Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 932 249 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

déranger

0,06 sec.
déranger
v.t. déranger [conj. 17]
1.  Déplacer ce qui était rangé; causer du désordre dans: Déranger des dossiers (déclasser; trier). Il a dérangé l'armoire pour trouver son pull (ranger).
2.  Troubler le fonctionnement de: Cette réunion dérange mon emploi du temps (bouleverser, perturber).
3.  Gêner qqn dans le cours de ses occupations, de son repos: Le téléphone m'a dérangé pendant ma sieste (ennuyer, importuner).
v.pr. se déranger
1.  Se déplacer: Elle s'est dérangée pour rien, c'était fermé.
2.  Interrompre ses occupations: Ne te dérange pas pour moi, je sais me préparer à manger.
Synonymes et Contraires
déranger
déranger (se)
verbe pronominal déranger (se)
Changer de place.
Traductions
déranger beengen, behindern, belästigen, genieren, lästig fallen, stören, lästig werden, derangieren, inkommodieren, irritieren, sekkieren, aufpassen auf belemmeren, defectmaken, hinderen, indisordebrengen, inverwarringbrengen, rommelen, storen, storingveroorzaken, verstoren, in de war brengen, lastig vallen, ontregelen, defect maken, in disorde brengen, in verwarring brengen, storing veroorzaken, oppassen הטריד (הפעיל), הפריע (הפעיל), הִפְרִיעַ, הִטְרִיד belemmer amoïnar, empipar, emprenyar, fer la guitza, importunar forstyrre, hindre, afbryde, have noget imod ĝeni, malordigi, misfunkciigi, perturbi dificultar, estorbar, molestar, perturbar, cuidar vaivata, häiritä, keskeyttää, panna pahakseen disturbare, dar noia, frastornare, inquietare, noia (dar noia a), recare disturbo a, scomodare, sconcertare, badare a, interrompere krępować, przeszkadzać, mieć przeciwko, rozerwać, zaniepokoić causar perturbação, importunar, incomodar, molestar, perturbar, importar-se, interromper deranja, incomoda, indispune aksatmak, aldırmak, bölmek, rahatsız etmek ενοχλώ, πειράζω, διακόπτω, ενοχλούμαι يُزعِج, يُمَزِق, يهتم přerušit, vyrušit, zlobit (se) imati nešto protiv, omesti, uznemiriti いやだと思う, 混乱させる, 邪魔をする 방해하다, 주의하다, 중단시키다 avbryte, forstyrre, ha noe imot беспокоить, возражать, разрывать avbryta, bry sig om, störa ทำให้ยุ่งเหยิง, รบกวน, ระมัดระวัง làm gián đoạn, quấy rầy, thấy phiền 介意, 扰乱
v t déranger [deʀɑ̃ʒe]
1 mettre en désordre خلطανακατεύωmezclar [meθ'klar]mischiare [mis'kjare]; mettere in disordine ['met:ere in di'zordine]ごたまぜにする [romaji: gotamaze ni suru]pomieszać [pɔmjɛʃaʨ]misturar,baralhar [bɐ'rɐʎar]переме́шивать, пу́татьbirbirine karıştırmak,乱 [pinyin: nòngluàn,găoluàn]
déranger sa chambre بعثر غرفتهανακατεύω το δωμάτιό μουdesordenar su dormitoriomettere sottosopra la propria stanza部屋(へや)を散らかす [romaji: heya o chirakasu]nabałaganić w swoim pokojudesarrumar o quartoустро́ить беспоря́док в ко́мнатеodasını dağıtmak间 [pinyin: nòngluàn tā de fángjiān]
2 gêner أزعجενοχλώmolestar [moles'tar]disturbare [distur'bare]じゃまをする、迷惑(めいわく)をかける [romaji: jama o suru, meewaku o kakeru]przeszkadzać [pʃɛʃkaʣaʨ]incomodar [ĩkumu'dar]меша́ть кому-либоrahatsiz etmek, 碍 [pinyin: dărăo,fáng‘ài]
Je vous dérange ? هل أزعجك؟Σας ενοχλώ;¿Lo molesto?Vi disturbo?お邪魔(じゃま)でしょうか? [romaji: O-jama deshooka?]Przeszkadzam Panu/Pani?Incomodo-a?Я вам не помеша́л/-а ?Sizi rahatsız ediyor muyum ?
v pr se déranger [sədeʀɑ̃ʒe] se déplacer أحضر، أتيέρχομαιvenir [βe'nir]venire [ve'nire]来(く)る、行(い)く [romaji: kuru, iku]przybywać [pʃɨbɨvaʨ]vir [vir]приходи́тьgelmek,到 [pinyin: lái,láidào]
se déranger pour rien تكبّدَ عناءً بدون فائدةξεσηκώνομαι για το τίποταdesplazarse para nadascomodarsi per nienteわざわざ出かけるが徒労(とろう)に終(お)わる [romaji: wazawaza dekakeru ga toroo ni owaru]pofatygować się na próżnoincomodar-se para nadaбеспоко́иться зряboşuna gitmek位 [pinyin: wúgù de líkāi zuòwèi]

déranger [deʀɑ̃ʒe]
vt
[+ personne] (= interrompre dans ses activités) → to disturb
excusez-moi de vous déranger → I'm sorry to bother you
est-ce que cela vous dérange si ...? → do you mind if ...?
ça te dérangerait de faire ...? → would you mind doing ...?
(= susciter un trouble chez)
voir aussi dérangeant → to upset
[+ projets] → to disrupt, to upset; [+ objets] → to muddle up, to disturb; [+ vêtements] → to rumple, to disarrange
Ne dérange pas mes livres, s'il te plaît → Don't muddle up my books please.
vi
"Ne pas déranger" → "Do not disturb" [deʀɑ̃ʒe] vpr/vi
(se donner de la peine) → to put o.s. out
Ne vous dérangez pas → Don't go to any trouble., Don't put yourself out.
Ne vous dérangez pas, je vais répondre au téléphone → You stay there, I'll answer the phone.
(= se déplacer) (en venant) → to come out; (en allant) → to go out
Il a eu la gentillesse de se déranger pour venir nous voir → He was kind enough to come and see us.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.