Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 759 668 946 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

désarmer
(Mot repris de désarmantes)

0,04 sec.
désarmer
v.t. désarmer [conj. 3]
1.  Enlever son arme, ses armes à qqn: La police a désarmé le malfaiteur (armer).
2.  Détendre le ressort de percussion d'une arme à feu, pour la rendre inoffensive: Désarmer un fusil.
3.  FIG. Faire cesser un sentiment violent: L'accueil de son adversaire politique l'a désarmé (fléchir, toucher).
4.  Dégarnir un navire de son matériel et donner congé à son équipage.
v.i. 
Réduire ses armements: Certains pays n'acceptent pas de désarmer. Ne pas désarmer, ne pas s'apaiser, en parlant d'un sentiment violent ou hostile: Malgré les excuses du journaliste, sa colère ne désarme pas; ne pas renoncer à une activité; continuer: Malgré sa fatigue, elle ne désarme pas.
Synonymes et Contraires
désarmer
verbe désarmer
Pousser à l'indulgence.
Traductions
désarmer פירק מנשקו, פרק (פ') afdanken [schip], demonteren [mijn], ontladen [wapen], ontroeren, ontwapenen, opgeven, ophouden, opleggen, tot rust komen ن يجرب entwaffnen αφοπλίστε, αφοπλίζω malarmi, senarmiĝi desarmar lefegyverezni afvopna disarmare 武装解除します 기폭장치를 제거하기 위하여 rozładować разоружить avväpna роззброювати 解除武装
v t désarmer [dezaʀme]
1 enlever ses armes à qqn جردαφοπλίζωdesarmar [ðesar'mar]disarmare [dizar'mare]武装(ぶそう)を解除(かいじょ)する [romaji: busoo o kaijo suru]rozbrajać [rɔzbrajaʨ]desarmar [dəzar'mar]разоружи́тьsilahını almak使...械 [pinyin: shĭ...jiăoxiè]
désarmer un homme جرد سلاح رجلαφοπλίζω έναν άνθρωποdesarmar un hombredisarmare un uomo男(おとこ)から武器(ぶき)をとりあげる [romaji: otoko kara buki o toriageru]rozbroić człowiekadesarmar um homemобезору́житьbir adamın silahını almak装 [pinyin: jiĕchú yī gè rén de wŭzhuāng]
désarmer un pays نزع سلاح بلدαφοπλίζω μια χώραdesarmar un paísdisarmare un paeseある国(くに)の軍備(ぐんび)を撤去(てっきょ)する [romaji: aru kuni no gunbi o tekkyo suru]rozbroić krajdesarmar um paísразоружи́ть странуbir ülkeyi silahsızlandırmak装 [pinyin: jiĕchú yī gè guόjiā de wŭzhuāng]
2 faire cesser la sévérité de qqn ليّنαφοπλίζωdesarmardisarmare [dizar'mare]###<怒(いか)り・敵意(てきい)などを>やわらげる [romaji: (ikari, tekii nado o) yawarageru]rozbrajać [rɔzbrajaʨ]desarmarобезору́жить, подку́питьyumuşatmak使..., 使...软 [pinyin: shĭ...fàngxià jièbèi,shĭ...xīnruǎn]
Son sourire désarmait ses professeurs. ليَّنت ضحكته أساتذتَهΤο χαμόγελό της αφόπλιζε τους καθηγητές της.Su sonrisa desarmaba a sus profesores.Il suo sorriso disarmava i professori.彼女(かのじょ)が微笑(ほほえ)むと先生(せんせい)たちも怒(おこ)る気(き)がしなくなるのだった。 [romaji: Kanojo ga hohoemuto sensee-tachi mo okoru ki ga shinakunaru nodatta.]Jego uśmiech rozbrajał jego profesorów.O sorriso dela desarmava os professores.Его улы́бка обезору́живала учителе́й.Gülüşü öğretmenlerini yumuşatıyordu.感 [pinyin: Tā de wēixiào bόdé lǎoshīmen de hǎogǎn.]

désarmer [dezaʀme]
vt
[+ agresseur, pays] → to disarm
(fig) [+ personne] [personne, question, remarque, réaction] → to disarm; [sentiment] → to disarm
Sa candeur me désarme → I find his ingenuousness disarming.
[+ arme] (= décharger) → to unload (= mettre le cran de sûreté à) → to put the safety catch on
(NAVIGATION) → to lay up
vi
[pays] → to disarm
[haine, fureur] → to wane
[personne] → to give up the fight
ne pas désarmer → not to give up the fight


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.