Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 898 528 996 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

déshabiller

0,01 sec.
déshabiller entkleiden, ausziehen ontkleden, uitkleden הפשיט (הפעיל), ערטל (פיעל), עִרְטֵל تعرى ξεντύνω senvestigi desvestir, desabrigar riisua levetkőzni 着物を脱ぐ 옷을 벗다 despir раздевать, раздеть klä av çıkarmak, giysi, soymak 脱衣 spogliare, svestire
v t déshabiller [dezabije]
enlever les vêtements de خلع الملابسξεντύνω; γδύνωdesvestir [dezβes'tir]svestire [zves’tire]; spogliare [spo'ʎare]服(ふく)を脱(ぬ)がせる [romaji: fuku o nugaseru]rozbierać [rɔzbjɛraʨ]despir [dəʃ'pir]раздева́тьsoymak..., ...套 [pinyin: gĕi...tuōyī,gĕi...tuōqù wàitào]
déshabiller qqn du regard
regarder avec insistance حدقγδύνω με το βλέμμαdesvestir con la miradaspogliare con lo sguardo [spo'ʎare kon lo 'zgwardo]~をじろじろ見(み)る [romaji: ~o jirojiro miru]rozbierać kogoś wzrokiemdespir alguém com o olharсверли́ть взгля́домbakışlarıyla soymak穿
v pr se déshabiller [sədezabije] enlever ses vêtements تعرَّىγδύνομαιdesvestirse [ðezβes'tirse]spogliarsi [spo'ʎarsi]; svestirsi [zves’tirsi]服(ふく)を脱(ぬ)ぐ [romaji: fuku o nugu]rozbierać się [rɔzbjɛraʨ ɕɛ]despir-se [dəʃ'pirsə]раздева́тьсяsoyunmak物 [pinyin: tuōqù yīwù]

déshabiller [dezabije] vt → to undress [dezabije] vpr/réfl → to undress


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.