Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 725 752 137 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

détendre

0,01 sec.
détendre
v.t. détendre [conj. 73]
1.  Diminuer la tension de; relâcher ce qui était tendu: Détendre un câble (raidir, tendre).
2.  Faire cesser la tension nerveuse, la fatigue: Un bon bain te détendra (décontracter, délasser, relaxer; énerver, stresser).
3.  Diminuer la pression d'un gaz. Détendre l'atmosphère, faire disparaître les conflits, les tensions dans un groupe: Cette plaisanterie a détendu l'atmosphère.
v.pr. se détendre
1.  Devenir moins tendu, se relâcher, en parlant de qqch: La corde s'est détendue (se distendre; se raidir).
2.  Relâcher sa tension nerveuse; se reposer: Elle se détend en regardant un film (se relaxer).
3.  Devenir moins tendu, moins agressif, en parlant de qqch: Leurs rapports se sont détendus (s'apaiser).
Synonymes et Contraires
détendre
verbe détendre

détendre (se)
verbe pronominal détendre (se)
1.  Décontracter ses muscles.
Traductions
détendre הרפה (הפעיל), הִרְפָּה verslappen erholen distendere, rilassare
v t détendre [detɑ̃dʀ]
1 relâcher ce qui était tendu أرخىχαλαρώνωaflojar [aflo'xar]distendere [dis’tɛndere]; allentare [al:en'tare]###<張(は)っていたものを>ゆるめる [romaji: (hatteita mono o) yurumeru]rozluźniać [rɔzluʑɲaʨ]esticar [əʃti'kar]ослабля́тьgevşetmek,;,直 [pinyin: fàngsōng,sōngkāi;shēnkāi,shēnzhí]
détendre une corde أرخى حبلاχαλαρώνω μια χορδήaflojar una cuerdaallentare una cordaロープをゆるめる [romaji: roopu o yurumeru]rozluźnić sznuresticar uma cordaосла́бить верёвкуbir ipi gevşetmek子 [pinyin: sōngkāi shéngzi]
2 faire disparaître la tension nerveuse أراحχαλαρώνωcalmar [kal'mar]rilassare [rila's:are]; distendere [dis’tɛndere]緊張(きんちょう)をほぐす、リラックスさせる [romaji: kinchoo o hogusu, rirakkusu saseru]odprężać [ɔtprɛ̃ʒaʨ]descontrair [dəʃkõtrɐ'ir]расслабля́тьyatıştırmak使,使,松 [pinyin: shĭ huănhé,shĭ qīngsōng,fàngsōng]
Cette promenade m'a détendu. هذه النزهة أراحتنيΑυτή η βόλτα με χαλάρωσε.Este paseo me ha calmado.Questa passeggiata mi ha rilassato.この散歩(さんぽ)で気分(きぶん)がほぐれました。 [romaji: Kono sanpo de kibun ga hoguremashita.]Ten spacer odprężył mnie.O passeio descontraiu-me.Э́та прогу́лка меня́ рассла́била.Bu gezinti beni yatıştırdı.。 [pinyin: Sànbù ràng wǒ fàngsōng.]
v i se détendre [sədetãdʀ] faire disparaître sa tension nerveuse إسترخىχαλαρώνωdistenderse [ðisten'derse]rilassarsi [rila's:arsi]; distendersi [dis’tɛndersi]くつろぐ、リラックスする [romaji: kutsurogu, rirakkusu suru]odprężać się [ɔtprɛ̃ʒaʨ ɕɛ]расслабля́тьсяgevşemek,,松 [pinyin: huǎnhé,qīngsōng,fàngsōng]
se détendre après le travail إسترخى بعد العملχαλαρώνω μετά τη δουλειάdistenderse después del trabajorilassarsi dopo il lavoro仕事(しごと)の後(あと)でくつろぐ [romaji: shigoto no ato de kutsurogu]odprężyć się po pracydescontrair-se depois do trabalhoрасслабля́ться по́сле рабо́тыişten sonra gevşemek下 [pinyin: xiàbān hòu fàngsōng yīxià]

détendre [detɑ̃dʀ] vt
[+ fil] → to loosen
[+ personne, atmosphère] → to relax
La lecture, ça me détend → I find reading relaxing.
[+ situation] → to make less tense [detɑ̃dʀ] vpr/vi
[fixation] → to come loose; [câble] → to go slack
[personne] → to relax
Il est allé prendre un bain pour se détendre → He's gone to have a bath to relax.
[atmosphère, situation] → to become less tense


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.