Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 421 533 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

déterminer

0,01 sec.
déterminer
v.t. déterminer (du lat. terminus, borne, limite) [conj. 3]
1.  Indiquer, établir avec précision: Le médecin légiste a déterminé la façon dont le meurtrier a tué (définir, établir, préciser).
2.  Être la cause de; provoquer: Cette réforme a déterminé une grève (engendrer, occasionner, susciter).
3.  Faire prendre une résolution à qqn: Cet événement l'a déterminé à écrire un article (inciter, motiver, pousser).
4.  En grammaire, en parlant d'un élément de la phrase, préciser la valeur ou le sens d'un mot: L'adjectif démonstratif détermine le nom auquel il se rapporte.
v.pr. se déterminer
[à].  Se décider à agir; faire un choix: Elle s'est déterminée à lui dire la vérité (se résoudre à; hésiter, tergiverser).
Synonymes et Contraires
déterminer
verbe déterminer
3.  Pousser quelqu'un à.

déterminer (se)
verbe pronominal déterminer (se)
Traductions
déterminer anberaumen, antun, bewirken, determinieren, veranlassen, verursachen, zufügen, abgrenzen, bereiten, bestimmen, ermitteln, festlegen, festsetzen, zu einem Entschluß bewegen, lokalisieren aandoen, aanrichten, belezen, bewegen, determineren, doenbesluiten, nauwkeurigbepalen, overhalen, stichten, teweegbrengen, veroorzaken, bepalen, doen besluiten (tot), vaststellen, doen besluiten, nauwkeurig bepalen אפיין (פיעל), הגדיר (הפעיל), אִפְיֵן, הִגְדִּיר aandoen, berokken, veroorsaak determinar decidigi, determini, kaŭzi causar, dar lugar a, determinar, instigar, maquinar, ocasionar, producir determinál, meghatároz orsaka accertare, causare, determinare, fissare, individuare determinować, powodować, sprawiać, ustalać causar, definir, determinar, fazer que alguém decida, fixar, produzir, ser causa de determina, fixa возбушдать föranleda, förorsaka, orsaka
v t déterminer [detɛʀmine]
1 indiquer de manière précise حددκαθορίζω; προσδιορίζωdeterminar [ðetermi'nar]determinare [determi'nare]確定(かくてい)する、明確(めいかく)にする [romaji: kakutee suru, meekaku ni suru]określać [ɔkrɛɕlaʨ]determinar [dətərmi'nar]определя́тьbelirtmek,定 [pinyin: quèdìng,xiàndìng]
déterminer les causes de qqch حدد اسباب شيءκαθορίζω/προσδιορίζω τις αιτίες£££determinar las causas de algodeterminare le cause di qlco~の原因(げんいん)を明確にする [romaji: ~no genin o meekaku ni suru]ustalić przyczyny czegośdeterminar as causas de algoопределя́ть причи́ны чего́-л.bir şeyin nedenlerini belirtmek因 [pinyin: quèdìng mǒu jiàn shì de chéngyīn]
2 faire prendre une décision à qqn أجبرπείθωdecidir [ðeθi'ðir]indurre [in'dur:e]決心(けっしん)させる [romaji: kesshin saseru]popychać [pɔpɨxaʨ]determinarпобужда́ть, склоня́тьkarar verdirmek使,使定 [pinyin: shĭ xiàdìng juéxīn,shĭ juédìng]
déterminer qqn à agir أجبر شخصًا على الردّπείθω κπ να ενεργήσειdecidir a alguien a actuarindurre qlcu ad agire###人(ひと)に行動(こうどう)する決心をさせる [romaji: hito ni koodoo suru kesshin o saseru]popchnąć kogoś do działaniadeterminar alguém a agirпобужда́ть кого́-л. к де́йствиямbirine harekete geçmesi için karar verdirmek使动 [pinyin: shĭ mǒurén xiàdìng juéxīn xíngdòng]

déterminer [detɛʀmine] vt
(= fixer) [+ lieu, heure] → to set
(= établir, trouver) [+ cause, nature] → to determine, to ascertain
(= décider, pousser) déterminer qn à faire → to decide sb to do [detɛʀmine] vpr/vi
se déterminer à faire → to make up one's mind to do


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.