Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 898 582 978 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

davantage

0,02 sec.
davantage mehr meer, meervan, langer, nog, verder meer més flere, mere pli más enemmän plus bardziej, więcej mais более mer, mera di più, maggiormente, oltre 更多 повече
adv davantage [davɑ̃taʒ] plus مزيدπαραπάνω; περισσότεραmás ['mas]di più [di pju]いっそう、これ以上(いじょう)に [romaji: issoo, kore ijoo ni]więcej [vjɛnʦɛj]mais ['majʃ]бо́льше, до́льше, да́льшеdaha çok,,加 [pinyin: gèng,gèngduō,gèngjiā]
J'aimerais en savoir davantage. أرغب بمعرفة المزيدΘα ήθελα να ξέρω περισσότερα.Quisiera saber más.Vorrei saperne di più.それについてもっと知(し)りたいのですが。 [romaji: Sore nitsuite motto shiri tai no desuga.]Chciałbym o tym wiedzieć więcej.Gostava de saber mais.Я хоте́л бы зна́ть об э́том бо́льше.Daha çok bilmek isterim.多 [pinyin: Wǒ xiǎng yào zhīdào gèngduō.]

davantage [davɑ̃taʒ] adv (= plus) → more
Il devrait travailler davantage → He ought to work more. (= plus longtemps) → longer
Tu ne peux pas rester davantage? → Can't you stay longer?
davantage de → more
Il faudrait davantage de stages de formation → There should be more training courses.
davantage que → more than


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.