Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 294 326 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

demeurer

0,01 sec.
demeurer
v.i. demeurer (lat. demorari, tarder, de mora, délai, retard) [conj. 5]
1.  (Auxil. avoir). Avoir son domicile: Elle a demeuré chez ses parents jusqu'à sa majorité (habiter, loger). Nous demeurons en province (résider).
2.  (Auxil. être). Être de façon continue dans un lieu: Ils sont demeurés toute la matinée à leur bureau (rester).
3.  (Auxil. être). FIG. Persister dans un certain état: Nous sommes demeurés immobiles pour observer (rester). Je demeure à votre disposition pour toute information complémentaire (se tenir). La question demeure sans réponse (subsister).

En demeurer là, en parlant d'une personne, ne pas continuer qqch; en parlant d'une affaire, ne pas avoir de suite.

Remarque On dit demeurer dans une rue, dans une ruelle, mais demeurer sur un boulevard, sur une place et demeurer sur une avenue ou dans une avenue. Dans la langue courante, on dit: je demeure rue de la République, ils demeurent place Voltaire, nous demeurons au 122 de la rue Desnoyers.

Synonymes et Contraires
demeurer
verbe demeurer
1.  Littéraire. Rester quelque part.
2.  Loger quelque part.
3.  Persister dans un certain état.
Traductions
demeurer hausen, verweilen, weilen, wohnen, beharren, aufhalten gevestigdzijn, huizen, plakken, resideren, verblijfhouden, vertoeven, verwijlen, wijlen, wonen, gevestigd zijn, verblijf houden, verwijlen, wijlen גר (פ'), השתייר (התפעל), התארח (התפעל), התגורר (התפעל), ישב (פ'), נווה (פ'), נשאר (נפעל), שהה (פ'), שכן (פ'), שרד (פ'), יָשַׁב, הִשְׁתַּיֵּר, הִתְאָרֵחַ, נָוָה, שָׁכַן, גָּר, הִתְגּוֹרֵר, שָׂרַד, נִשְׁאַר woon habitar, residir bydleti, bydliti bo loĝi, restadi habitar, morar, quedarse, residir, vivir asua búa abitare, albergare, dimorare, stare, permanere, stanziare colere, habitare bo mieszkać, przebywać estar hospedado, habitar, morar locui жить, пожить bo, bygga
v i demeurer [dəmœʀe]
1 habiter سكنκατοικώvivir ['βiβiř]occupare [ok:u'pare]住(す)んでいる [romaji: sundeiru ]zajmować [zajmɔvaʨ]ocuparжить, занима́ть како́е-л. простра́нствоoturmak,用 [pinyin: jūzhù,zhànyòng]
Il a demeuré à Lyon. إستقرّ في مدينة ليونΈμεινε στη Λυόν.El residió en Lyon.Ha abitato a Lione.彼(かれ)はリヨンに住んでいた。 [romaji: Kare wa riyon ni sundeita.]On mieszkał w Lyonie.Ele morou em Lyon.Он жил в Лио́не.Lyon'da oturdu.昂 [pinyin: Tā céng zhù zài Lĭ'áng.]
2 rester بقيπαραμένωpermanecer [permane'θer]restare [res’tare]; rimanere [rima'nere]とどまる、〜のままである [romaji: todomaru, ~no mamadearu]pozostawać [pɔzɔstavaʨ]ficar [fi'kar]оставатьсяkalmak是 [pinyin: yīrán shì]
demeurer inquiet بقى قلقاπαραμένω ανήσυχοςpermanecer inquietorimanere inquieto不安(ふあん)なままである [romaji: fuan na mamadearu]być niespokojnymficar inquietoоста́ться обеспоко́еннымmerakta kalmak着 [pinyin: yīrán dānxīn zhe]

demeurer [d(ə)mœʀe] vi
(= habiter) → to live (= séjourner) → to stay
(= subsister) [indices, sentiment] → to remain
(avec attribut) (= rester) → to remain
il est demeuré paralysé → he was left paralysed
en demeurer là [personne] → to leave it at that; [choses] → to be left at that


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.