Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 759 978 286 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

disparaître

0,06 sec.
disparaître
v.i. disparaître [conj. 91]
1.  Cesser d'être visible; ne plus être perceptible: L'avion disparaît dans le ciel (apparaître). Ses boutons ont disparu (s'en aller).
2.  Ne plus être éprouvé, en parlant d'une sensation, d'un sentiment: Mon mal de tête a disparu (s'estomper, passer).
3.  S'absenter brusquement: Elle a disparu depuis un mois (s'éclipser, s'envoler; réapparaître).
4.  Être égaré ou volé: Son portable a disparu (se volatiliser).
5.  Mourir; cesser d'être: Elle a disparu avant son mari (décéder). L'ours brun a pratiquement disparu (s'éteindre).

Faire disparaître qqch, l'enlever, le supprimer: Ce produit fait disparaître les mauvaises odeurs. Faire disparaître qqn, le tuer.

Remarque Le verbe disparaître se conjugue avec l'auxiliaire avoir; l'emploi de l'auxiliaire être avec ce verbe est littéraire.

Synonymes et Contraires
disparaître
verbe disparaître
3.  Cesser d'être.
Traductions
disparaître entschwinden, verschwinden, wegbegeben, bröckeln 'msmeren, verdwijnen, wegtrekken, wegvallen, wijken, zichwegscheren, sterven, verdwijnen, vergaan, weggaan, verzinken, oplossen אבד (פ'), הסתלק (התפעל), התחפף (התפעל), התפוגג (התפעל), חלף (פ'), נגוז (נפעל), נעלם (נפעל), פג (פ'), פָּג, חָלַף, הִתְפּוֹגֵג, אָבַד desaparecer, disiparse desaparecer εξαφανίζομαι исчезнуть, исчезать andar perduto, morire, scomparire يَخْتفى, يَغيب عن الأنظار zmizet forsvinde kadota nestati 消える, 見えなくなる 사라지다 forsvinne zniknąć försvinna หายไป, หายไปอย่างรวดเร็ว gözden kaybolmak, yok olmak biến mất, tan biến 消失
v i disparaître [dispaʀɛtʀ]
1 ne plus exister إختفيεξαφανίζομαιdesaparecer [ðesapare'θer]scomparire [skompa'rire]; sparire [spa'rire]消(き)える、なくなる [romaji: kieru, nakunaru]znikać [zɲikaʨ]desaparecer [dəzɐpɐrə'ser]исчеза́тьkaybolmak,,逝 [pinyin: xiāoshī,bùjiàn,xiāoshì]
La douleur a disparu. إختفى الألمΟ πόνος εξαφανίστηκε.El dolor desapareció.Il dolore è sparito.痛(いた)みがなくなった。 [romaji: Itami ga nakunatta.]Ból zniknął.A dor desapareceu.Боль прошла́.Ağrı kayboldu.。 [pinyin: Téngtòng xiāoshī le.]
2 ne plus être visible إختفيεξαφανίζομαιocultarse [okul'tarse]scomparire [skompa'rire]見(み)えなくなる [romaji: mienakunaru]znikać [zɲikaʨ]desaparecerпропада́тьkaybolmak,藏 [pinyin: yĭnmò, yǐncáng]
La lune disparaît derrière les nuages. إختفي القمر خلف الغيومΤο φεγγάρι εξαφανίζεται πίσω από τα σύννεφα.La luna se oculta detrás de las nubes.La luna scompare dietro le nuvole.月(つき)が雲間(くもま)に隠(かく)れた。 [romaji: Tsuki ga kumoma ni kakureta.]Księżyc zniknął za chmurami.A lua vai desaparecendo atrás das nuvens.Луна́ скрыва́ется за облака́ми.Ay bulutların arkasında kayboldu.后 [pinyin: Yuèliàng yǐncáng zài yún hòu.]
faire disparaître qqch أزالκαταργώsuprimir [supri'mir]sopprimere [so'p:rimere]; eliminare [elimi'nare]廃止(はいし)する、削除(さくじょ)する、なくす [romaji: haishi suru, sakujo suru, nakusu]usuwać [usuvaʨ]suprimir [supri'mir]отменя́ть, упраздня́ть-i yok etmek,,销 [pinyin: fèichú,qǔxiāo,chèxiāo]
3 quitter brusquement un lieu إختفىεξαφανίζομαιevaporarse [eβapo'rarse]scomparire [skompa'rire]; sparire [spa'rire]去(さ)る、逃(に)げる [romaji: saru, nigeru]znikać [zɲikaʨ]desaparecerскрыва́ться, исчеза́тьyokolmak,走 [pinyin: liūzŏu,táozǒu]
Il a disparu quand il m'a vu. إختفى عندما رآنيΕξαφανίστηκε όταν με είδε.Se evaporó cuando me vio.E' scomparso appena mi ha visto.私(わたし)を見(み)て彼(かれ)は姿をくらました。 [romaji: Watashi o mite kare wa sugata o kuramashita.]Zniknął kiedy mnie zobaczył.Ele desapareceu quando me viu.Уви́дев меня́, он скры́лся.Beni görünce yokoldu.了 [pinyin: Tā yī kàndào wǒ jiù mǎshàng zǒukāi le.]
4 ne plus trouver qqn ou qqch إختفىεξαφανίζομαιperder [per'ðer]scomparire [skompa'rire]いなくなる、姿(すがた)を消(け)す [romaji: inakunaru, sugata o kesu]znikać [zɲikaʨ]desaparecerпропа́сть без ве́стиkaybolmak踪 [pinyin: shīzōng]
Son fils a disparu. إختفى ابنهΟ γιος του εξαφανίστηκε.Su hijo se perdió.Suo figlio è scomparso.彼(かれ)の息子(むすこ)がいなくなった。 [romaji: Kare no musuko ga inakunatta.]Jego syn zniknął.O filho dele desapareceu.Его́ сын пропа́л бе́з ве́сти.Oğlu kayboldu.了 [pinyin: Tā de érzi shīzōng le.]
5 mourir ماتυποκύπτωsucumbir [sukum'bir]soccombere [so'k:ombere]; perire [pe'rire]死(し)ぬ [romaji: shinu]umierać [umjɛraʨ]; umrzećsucumbir [sukũ'bir]умира́тьölmek亡 [pinyin: sǐwáng]

disparaître [dispaʀɛtʀ] vi
(= ne plus donner signe de vie) → to disappear
(à la vue) → to disappear, to vanish; (être voilé) → to be hidden, to be concealed
(= être manquant) → to disappear
Trois fourchettes en argent ont disparu → Three silver forks have disappeared.
(= se perdre) [traditions] → to die out
(= décéder) → to pass away
(autres locutions) faire disparaître [+ objet, tache, trace] → to remove, to get rid of; [+ personne, documents] → to get rid of; (tour de magie) → to make disappear
Ils ont fait disparaître tous les documents compromettants → They got rid of all the incriminating documents.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.