Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 759 899 763 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

distinction

0,02 sec.
distinction
n.f. distinction
1.  Action de distinguer, de faire une différence entre deux choses, deux personnes, etc.; cette différence: Ce professeur ne fait pas de distinction entre ses élèves (discrimination, ségrégation). La principale distinction entre un appareil photo numérique et un reflex.
2.  État de ce qui est séparé: La distinction des livres pour enfants et des livres pour adultes dans une bibliothèque (séparation).
3.  Marque d'honneur: Ce savant a reçu plusieurs distinctions, notamment le prix Nobel.
4.  Caractère élégant, raffiné d'une personne: Cette présentatrice a beaucoup de distinction (classe, élégance, raffinement).
Synonymes et Contraires
distinction
nom féminin distinction
2.  Marque d'honneur.
4.  Raffinement de quelque chose.
5.  Littéraire. Condition sociale élevée.
éclat, prestige -littéraire: lustre.
Traductions
distinction Auszeichnung, Unterscheidung afgescheidenruimte, bijzonderheid, cachet, distinctie, eigenaardigheid, elegantie, onderscheid, onderscheiding, vak, voornaamheid, aanzien, verschil, deftigheid, keurigheid, chic בידול (ז), הבדל (ז), הבדלה )נ), הבחנה (נ), הצטיינות (נ), התבלטות (נ), הִצְטַיְּנוּת, הֶבְדֵּל, הַבְדָּלָה, בִּדּוּל διάκριση distinzione
n f distinction [distɛ̃ksjɔ̃]
1 action de faire la différence entre deschoses تمييزdistinzione [distin'tsjone]区別(くべつ)、識別(しきべつ) [romaji: kubetsu, shikibetsu]distinção [dəʃti'̃sɐ̃w]ayırdetme,,,同 [pinyin: qūbié,shíbié,chābié,bùtóng]
faire la distinction entre la réalité et lafiction fare la distinzione tra la realtà e la finzione現実(げんじつ)と虚構(きょこう)を区別する [romaji: genjitsu to kyokoo o kubetsu suru]
2 élégance des manières رفعةαρχοντιά; (καλοί) τρόποιdistinción [ðistin'θjon]eleganza [ele'gantsa]気品(きひん)、洗練(せんれん) [romaji: kihin, senren]wytworność [vɨtfɔrnɔɕʨ]distinçãoблаговоспи́танность ; изы́сканность (мане́р)kibarlık,,雅 [pinyin: yōuyă,yăzhì,gāoyǎ]
avoir de la distinction امتلاك الرفعةέχω αρχοντιάtener distinciónessere distinto品(ひん)がよい [romaji: hin ga yoi]być wytwornymter distinçãoотлича́ться благоро́дствомkibar olmak质 [pinyin: yǒu qìzhì]
3 marque d'honneur وسامδιάκρισηdistinción [ðistin'θjon]onorificenza [onorifi't∫ɛntsa]栄誉(えいよ)の印(しるし)、勲章(くんしょう) [romaji: eeyo no shirushi, kunshoo]odznaczenie [ɔdznaʧɛɲɛ]distinçãonişan [ni'ʃan],杰,誉 [pinyin: zhuóyuè,jiéchū,róngyù]
accorder une distinction منح وساماαπονέμω μία διάκρισηconferire un’onorificenza勲章を授(さず)ける [romaji: kunshoo o sazukeru]odznaczyć kogośconceder uma distinçãobir nişan vermek誉 [pinyin: jiēshòu yī gè rόngyù]

distinction [distɛ̃ksjɔ̃] nfdistinction


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.