du

du, de la, des

art. déf. [ contraction de de le, de les ]
S'emploie devant un mot d'un groupe nominal commençant par une consonne ou un « h aspiré » : L'ordinateur du bureau. L'air de la mer. La maison des voisins.
art. part.
S'emploie pour déterminer une partie par rapport au tout : Veux-tu couper du pain ? Je voudrais encore de la salade. Elle est allée cueillir des fleurs.
DUDiplôme Universitaire

DU

(du) , art. masc. contracté pour de le. Les bouches du Rhône.
C'est un étrange fait du soin que vous prenez à me venir toujours jeter mon âge au nez [MOL., Éc. des maris, I, 1]
Du, c'est-à-dire par le, avec le.
Qui n'apaisaient les dieux que du sang des mortels [RAC., Andr. II, 2]
C'est acheter la paix du sang d'un malheureux [ID., ib. II, 4]
Tu lui parles du cœur, tu la cherches des yeux [ID., ib. IV, 5]
Et notre dernier roi courbé du faix des ans [VOLT., Zaïre, II, 1]

HISTORIQUE

  • XIe s.
    À la grant feste St. Martin del peril [, Ch. de Rol. X]
  • XIIe s.
    Et del mostier tous les huis desferma [ouvrit] [, Ronc. p. 174]
    Ces [ceux-là] conduit Murgalez do regne [royaume] d'Alfanie [, Sax. VII]
    Qu'à tous les biens dou mont [monde] [je] doie faillir [, Couci, X]
  • XIIIe s.
    Dou duel [deuil] qui y fu fais ne convient il mie parler, car trop fu merveillement grant [VILLEH., XXIII]
    Seigneur, ce dist Pepins, [il] n'i a fors du haster [, Berte, III]
    Je n'ai de quoi do pain avoir [RUTEB., 3]
  • XVe s.
    C'est dommage du gentilhomme, quand il est ainsi mort [FROISS., I, I, 30]
  • XVIe s.
    J'en arracheray au moins du gemissement [MONT., I, 5]

ÉTYMOLOGIE

  • Del, pour de le, écrit et sans doute prononcé suivant les temps et les lieux, dou, do, du.

du

DU. Article contracté formé de la préposition de et de l'article le. Féminin singulier : de la. Pluriel des deux genres : des. À la sortie du bois. Le colonel du régiment. Du temps de Cicéron. Manger du pain, de la viande, des noix.

DÛ. n. m. Ce qui est dû. Je vous demande mon dû. Je ne demande que mon dû.

du

Du, Est une diction indeclinable, laquelle fait tantost office d'article envers les dictions masculines significatives d'especes ou genres commençans par consonantes, tout ainsi que De, envers les dictions significatives des individues de chacun genre, commençans soit par voyele, soit par consonante, Comme, Du pain, Du vin, et qui la diroit semblable en ce regard, autou article des Grecs, ne seroit hors de propos, tou artou, tou oinou. Ainsi le François dit, le fruict du jardin, et le bonnet de Pierre, ou le fruict de ce jardin, Fructus horti, pileus Petri, fructus huiusce horti. Tantost fait office de preposition, ores pour au, Comme au 3, liv. d'Amadis: Et qu'ainsi soit, si j'eusse du commencement monstré à Angriote, et aux autres, le visage, que je debvois, pour au Commencement, In principio. Du temps du Roy Henry, Regnante Henrico: qu'on dit aussi du regne du Roy Henry, pour au temps que le Roy Henry regnoit, Regnante Henrico. Ores pour De, comme, Il vient du jardin, Ex horto. J'ay dit envers les dictions d'especes ou genres, commençans par consonante: car si elles commencent par voyele, le François use de cette diction De, et de l'article propre ausdittes dictions, Comme, De l'avoine, de l'archet, de l'entredeux.

Du moins, adver. Minimum. voyez Au moins.

Du milieu, E medio.

Du chemin, A via.

Du costé d'Orient, Ab Oriente.

Du fin fond d'Arabie, Ex Arabia penitissima.

Il a esté batu du maistre, Vapulauit a praeceptore.

Né du temps de la cherté, Per annonam caram natus.

Du tout, Funditus, Prorsus, In totum.

Se seicher du tout, Perarescere.

Du village, Ab agro.

du


DU, s'écrit sans accent, quand il est article, et il prend l'accent circonflexe, quand il est participe passif du verbe devoir. "À~ la sortie du bois; les richesses du Pérou. "Donnez-lui ce qui lui est .


, s. m. 1°. Ce qui est dû. "Je ne demande que mon dû.
   -- Simonide promit. Peut-ètre qu' il eut peur
   De perdre, outre son dû, le gré de sa louange.
       La Font.
= 2°. Ce à quoi on est obligé. "C'est le dû de ma charge. "Pour le dû de ma conscience.

Traductions

du

of the, any, some

du

vande, vanhet

du

на

du

[dy] dét
voir de