Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 823 641 865 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

FIL
(Mot repris de du fil de fer)

0,03 sec.
fil
n.m. fil (lat. filum)
1.  Brin long et fin de matière textile: Un fil de laine. Une bobine de fil.
2.  Matière filamenteuse sécrétée par les araignées et certaines chenilles.
3.  Cylindre de faible diamètre obtenu par l'étirage d'une matière métallique: Un fil de fer.
4.  Conducteur électrique constitué d'un ou de plusieurs brins métalliques et entouré d'une gaine isolante: Un fil téléphonique.
5.  Sens dans lequel s'écoule un cours d'eau: Le poisson suit le fil de la rivière (courant).
6.  Enchaînement logique, progression continue de: Il a perdu le fil de l'histoire (cours, suite).
7.  Partie tranchante d'une lame: Le fil d'un rasoir.

Au fil de, au long de: Au fil des heures, son inquiétude augmentait. Coup de fil, coup de téléphone: Il donne un coup de fil. Donner du fil à retordre, causer beaucoup de problèmes, d'ennuis. Être au bout du fil, au téléphone avec qqn. Fil à plomb, fil au bout duquel est attaché un morceau de métal lourd et qui sert à vérifier la verticalité de qqch. Fil d'Ariane, fil conducteur (par allusion au fil que donna Ariane à Thésée pour se diriger dans le Labyrinthe). Fil de la Vierge, filandre. Fil rouge, personne ou chose qui sert de lien entre les différentes composantes d'un tout; ce que l'on peut suivre pour comprendre le déroulement de qqch: Une chanteuse sera le fil rouge de notre émission. Ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre, ne pas être très malin. Ne tenir qu'à un fil, être fragile, précaire: Sa vie ne tient qu'à un fil.

Remarque Ne pas confondre avec une file.


FILFrance Image Logiciels
FILFrance Images Logiciels
FILFrance Inter Lorraine
Synonymes et Contraires
fil
nom masculin fil
Enchaînement logique.
cours, déroulement, marche, suite -littéraire: trame.
Traductions
FIL Draht, Faden, Garn, Senkel, Zwirn, Ader draad, garen, metaaldraad, lijn, linnen, opeenvolging, scherpte [lemmet], verloop חוט (ז), נים (ז), נימה (נ), פתיל (ז), קור (ז), נִים, נִימָה, חוּט, פְּתִיל hebra, hilo drôt νήμα, κλωστή нить filo خَيْط vlákno tråd lanka konac hyssing nitka fio tråd ด้าย iplik sợi 线
n m fil [fil]
1 élément long et très fin خيطκλωστήhilo ['jlo]filo ['filo]糸(いと) [romaji: ito]nić [ɲiʨ]fio [fiw]ни́тка, нитьiplik [ip'lic]线 [pinyin: xiàn]
recoudre qqch avec du fil et une aiguille يخيط شيئا بالخيط والإبرةράβω κτ με κλωστή και βελόναrecoser algo con hilo y agujaricucire qlco con ago e filo針(はり)と糸で~を縫(ぬ)い直(なお)す [romaji: hari to ito de ~ o nuinaosu]zszyć coś nicią i igłącoser algo com fio e agulhaприши́ть что-л. иго́лкой с ни́ткойbir şeyi iğne iplikle dikmek线西 [pinyin: yòng zhēnxiàn féng dōngxi]
du fil de fer سِلكτο σύρμαhilo de hierrofil di ferro針金(はりがね) [romaji: harigane]drutarameпро́волокаtel丝 [pinyin: gāngsī]
un fil électrique سلك كهربائيτο ηλεκτρικό καλώδιοun hilo eléctricoun filo elettrico電線(でんせん) [romaji: densen]przewód elektrycznyum fio eléctricoэлектри́ческий про́водelektrik teli线 [pinyin: diànxiàn]
2 fait de se suivre حبلειρμόςcursofilo ['filo]筋道(すじみち)、脈絡(みゃくらく) [romaji: sujimichi, myakuraku]wątek [vɔntɛk]fioнитьizleme(, )贯 [pinyin: (sīxiăng,tántŭ de) liánguàn]
perdre le fil de ses pensées يضيع حبل أفكارهχάνω τον ειρμό των σκέψεών μουperder el curso de sus pensamientosperdere il filo dei pensieri考(かんが)えの筋道(すじみち)が分(わ)からなくなる [romaji: kangae no sujimichi ga wakaranakunaru]stracić wątek swoich myśliperder o fio do pensamentoпотеря́ть нить мы́слиipin ucunu kaçırmak断 [pinyin: sīlù zhōngduàn]
qui est au bout du fil ?
qui téléphone ? ألشخص الذي يهاتفΠοιός είναι στην άλλη άκρη της γραμής;¿quién habla?chi parla? [ki 'parla]###<電話(でんわ)で>どなたですか? [romaji: ###(denwa de) Donata desuka? ]z kim rozmawiam?quem está na linha?Кто говори́т?Kiminle konuşuyorum ?
au fil de l'eau
en suivant la direction dans laquelle l'eau coule بمجرى الماءμε το ρεύμαen el curso del ríoseguendo la corrente [se'gwɛndo la ko'r:ɛnte]z biegiem rzekina corrente [ku'ʀẽtə]по тече́ниюakan su boyunca

fil [fil] nm
(= textile) → thread
ne tenir qu'à un fil [vie, réussite] → to hang by a thread
de fil en aiguille → one thing leading to another
donner du fil à retordre à qn → to make life difficult for sb
(électrique)wire; [téléphone] → wire
donner un coup de fil → to make a phone call
recevoir un coup de fil → to get a phone call
(= déroulement, cours) [histoire] → thread
au fil des années → over the years
au fil de l'eau → with the stream, with the current
[couteau] (= tranchant) → edge
sur le fil [gagner, s'imposer] → by a hair's breadth
fil à coudre nmsewing thread


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.