| Dictionnaire français / French Dictionary 1 754 979 409 visiteurs servis. |
|
effacer |
0,01 sec. |
|
effacer v.t. effacer (de face) [conj. 16]
1. Faire disparaître en frottant, en grattant, etc.; supprimer des informations enregistrées: C'est écrit au crayon, tu peux l'effacer (gommer). Le malfaiteur a effacé ses empreintes. Puis-je effacer cette cassette ? 2. LITT. Faire oublier: Le temps a effacé son visage de ma mémoire (estomper). 3. LITT. Empêcher qqn ou qqch d'être remarqué: Son interprétation de cette chanson efface toutes les autres (éclipser). Effacer le corps, les épaules, les présenter de profil, en retrait. v.pr. s'effacer 1. Devenir indistinct; disparaître: Cette tache s'est effacée (s'estomper). 2. Se tourner un peu de côté, pour tenir moins de place: S'effacer pour laisser passer quelqu'un (s'écarter). 3. Se tenir à l'écart; éviter de se faire remarquer. 4. S'incliner devant la supériorité de qqn: Je m'efface, tu es la plus forte. Synonymes et Contraires effacer verbe effacer 1. Faire disparaître quelque chose. effacer (s') verbe pronominal effacer (s') 1. Se tenir à l'écart. 2. Perdre de l'intensité. 3. S'en aller. Traductions effacer wischen, streichen afdrogen, afvegen, afwissen, uitvegen, uitwissen, vegen, wegvagen, wegvegen, wegwissen, wissen, deleten [computer], doen vergeten, intrekken [lichaam], naar achteren trekken [schouders], overschaduwen, verwijderen מחה (פ'), מחק (פ'), שם עליו איקס, מָחַק afvee, afveeg, afwis eixugar, esborrar, fregar, torcar forviŝi, viŝi enjugar, fregar, limpiar, secar, suprimir apagar, enxugar, limpar, varrer, deletar, eliminar вытирать, вытереть, удалять σβήνω, διαγράφω cancellare, eclissare يَحذِف škrtnout slette poistaa obrisati 削除する 삭제하다 slette usunąć radera ลบ silmek xóa 删除 v t effacer [efase] 1 faire disparaître صححεπανορθώνωrepararriparare [ripa'rare]; porre rimedio a ['por:e ri'mɛdjo a]償(つぐな)う、埋(う)め合(あ)わせをする [romaji: tsugunau, umeawase o suru]naprawiać [napravjaʨ]corrigir [kuʀi'ʒir],reparar [ʀəpɐ'rar]исправля́тьtamir etmek,gidermek弥补,补偿 ;纠正 [pinyin: míbǔ,bŭcháng;jiūzhèng] 2 faire oublier نسيσβήνωborrar [βo'řar]cancellare [kan't∫el:are]忘(わす)れさせる [romaji: wasure saseru]zacierać [zaʨɛraʨ]apagarсгла́живать, устраня́ть из па́мятиunutturmak使忘却 [pinyin: shĭ wàngquè] v pr s'effacer [sefase] 1 disparaître اختفىχάνομαι; εξαφανίζομαιdesaparecer [ðesapare'θer]perdersi ['pɛrdersi]; scomparire [skompa'rire]失(うしな)われる、なくなる [romaji: ushinawareru, nakunaru ]za/ginąć [za/ginɔɲʨ]perder-seисчеза́тьkaybolmak消失,消逝,不存在 [pinyin: xiāoshī,xiāoshì,bù cúnzài] 2 s'écarter إبتعدξεφεύγω; απομακρύνομαιapartarse [apar'tarse]deviare [de'vjare]外(はず)れる、逸(そ)れる、離(はな)れる [romaji: hazureru, soreru, hanareru]odbiegać [ɔdbjɛgaʨ]desviar-se [dəʒvi'arsə]отходи́ть, отодвига́тьсяayrılmak远离 [pinyin: yuănlí] s'effacer pour laisser passer qqn تنحى جانبا ليسمح بمرور شخصπαραμερίζω για να περάσει κπapartarse para dejar pasar a alguienfarsi da parte per lasciar passare qlcu人(ひと)に道(みち)を譲(ゆず)る [romaji: hito ni michi o yuzuru]usunąć się, żeby kogoś przepuścićdesviar-se para deixar passar alguémотойти́, что́бы пропусти́ть кого́-л.birinin geçmesi için çekilmek闪身让某人通过 [pinyin: shănshēn ràng mǒurén tōngguò] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|