| Dictionnaire français / French Dictionary 1 759 333 386 visiteurs servis. |
|
embarrasser |
0,03 sec. |
|
embarrasser v.t. embarrasser (esp. embarazar) [conj. 3]
1. Prendre trop de place; gêner le passage: Tous ces dossiers embarrassent le bureau (encombrer). Tes bagages embarrassent le couloir (obstruer). 2. Gêner les mouvements de qqn; être une gêne pour: Ces longues manches m'embarrassent. Je raccroche, je ne vais pas t'embarrasser plus longtemps (déranger, ennuyer). 3. Mettre dans l'embarras, dans l'incertitude: La dernière question les a embarrassés (déconcerter, dérouter). Son manque d'enthousiasme m'embarrasse (préoccuper, tourmenter; rassurer). v.pr. s'embarrasser [de]. 1. Prendre qqch qui encombre, gêne: Elle s'est embarrassée de son grand parapluie (se débarrasser de). 2. Se soucier de, tenir compte de: Il ne s'embarrasse pas du protocole (s'inquiéter, se préoccuper; ignorer, se moquer de). Remarque Ce mot et ses dérivés s'écrivent avec deux r. Synonymes et Contraires embarrasser verbe embarrasser 1. Être une gêne pour quelqu'un. déranger, encombrer, entraver -familier: embêter, enquiquiner -littéraire: importuner -populaire: emmerder. 2. Mettre dans l'embarras. embarrasser (s') verbe pronominal embarrasser (s') 1. S'encombrer de quelque chose, de quelqu'un. 2. Tenir compte de quelque chose. 3. S'empêtrer dans quelque chose. Traductions embarrasser הביך (הפעיל), סיבך (פיעל), סִבֵּךְ, הֵבִיךְ belemmeren, hinderen, in verlegenheid brengen, van zijn stuk brengen, beschamen, verwarren imbarazzare, impedire v t embarrasser [ɑ̃baʀase] 1 gêner le mouvement أعاقεμποδίζωestorbar [estor'βar]ingombrare [ingom'brare]場所(ばしょ)をふさぐ、邪魔(じゃま)する [romaji: basho o fusagu, jama suru]krępować [krɛmpɔvaʨ]embaraçar [ẽbɐrɐ'sar]затрудня́ть, меша́тьengellemek阻碍, 妨碍 [pinyin: zǔ'ài, fáng'ài] Ces paquets m'embarrassent. هذه الرزم تعيقنيΑυτά τα πακέτα μ' εμποδίζουν.Estos paquetes me estorban.Questi pacchetti mi impicciano.この荷物(にもつ)は邪魔だ。 [romaji: Kono nimotsu wa jama da.]Te paczki krępują mnie.Estes pacotes embaraçam-me.Э́ти паке́ты мне меша́ют.Bu paketler beni engelliyor.这些包裹使我行动不便. [pinyin: Zhè xiē bāoguǒ shĭ wǒ xíngdòng bùbiàn.] 2 mettre mal à l'aise أربكενοχλώmolestar [moles'tar]imbarazzare [imbara't:sare]困(こま)らせる、迷惑(めいわく)をかける [romaji: komaraseru, meewaku o kakeru]wprawiać w zakłopotanie [fpravjaʨ v zakwɔpɔtaɲɛ]embaraçarсмуща́тьzorda bırakmak令人不安, 令人尴尬 [pinyin: lìng rén bù'ān,lìng rén gān'gà] Ta demande m'embarrasse. طلبك يربكنيΤο αίτημά σου μ' ενοχλεί.Tu pedido me molesta.La tua domanda mi imbarazza.君(きみ)の要求(ようきゅう)には困(こま)っている。 [romaji: ###Kimi no yookyuu niwa komatte iru.]Twoja prośba wprawia mnie w zakłopotanie.A tua pergunta embaraça-me.Твоя́ про́сьба меня́ смуща́ет.Talebin beni zorda bırakıyor.你的要求让我为难 [pinyin: Nĭ de yāoqiú ràng wǒ wéinán.] v pr s'embarrasser [sɑ̃baʀase] prendre qqch qui gêne le mouvement أثقلφορτώνομαιpreocuparse [preoku'parse]prendere qlco di ingombrante ['prɛndere kwal'kosa di ingom'brante]~を持(も)てあます、~で身動(みうご)きがとれない [romaji: ~o moteamasu, ~de miugoki ga torenai]obarczać się [ɔbarʧaʨ ɕɛ]вози́ться с чем-л.zorla yüklenmek受连累, 受阻碍, 受拘束 [pinyin: shòu liánlèi,shòu zŭ'ài,shòu jūsù] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|