Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 896 910 998 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

embaucher

0,02 sec.
embaucher anwerben, dingen, heuern, mieten, anstellen, einstellen, in Dienst nehmen, in Lohn nehmen aannemen, aanwerven, huren, indienstnemen, tewerkstellen, in dienst nemen קיבל לעבודה, שכר (פיעל), שָׂכַר contractar, llogar dungi tomar a sueldo palkata assumere, impiegare, occupare assalariar, contratar, empregar, engajar, tomar a serviço engagera 고용 pronájem leje
v t embaucher [ɑ̃boʃe] engager qqn pour un travail وظفπροσλαμβάνωcontratar [kontra'tar]reclutare [reklu'tare]; assumere [a's:umere]; ingaggiare [inga'd:Zare]募集(ぼしゅう)する、採用(さいよう)する [romaji: boshuu suru, saiyoo suru]zatrudniać [zatrudɲaʨ]recrutar [ʀəkru'tar]принима́ть на рабо́туişe almak ;聘 [pinyin: zhāoshōu;zhāopìn]
se faire embaucher توظفμε προσλαμβάνουνhacerse contratarfarsi assumere雇(やと)われる [romaji: yatowareru]zostać zatrudnionymser contratadoнанима́ться на рабо́туişe alınmak雇 [pinyin: shòugù]

embaucher [ɑ̃boʃe] vt → to take on, to hire
L'entreprise vient d'embaucher cinquante personnes → The firm has just taken on fifty new people. [ɑ̃boʃe] vpr/vi
s'embaucher comme → to get (o.s.) a job as
s'embaucher chez → to get (o.s.) a job with


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.