emblaver

(Mot repris de emblavassions)

emblaver

v.t. [ de blé ]
En agriculture, ensemencer une terre en blé, ou en toute autre graine.

emblaver


Participe passé: emblavé
Gérondif: emblavant

Indicatif présent
j'emblave
tu emblaves
il/elle emblave
nous emblavons
vous emblavez
ils/elles emblavent
Passé simple
j'emblavai
tu emblavas
il/elle emblava
nous emblavâmes
vous emblavâtes
ils/elles emblavèrent
Imparfait
j'emblavais
tu emblavais
il/elle emblavait
nous emblavions
vous emblaviez
ils/elles emblavaient
Futur
j'emblaverai
tu emblaveras
il/elle emblavera
nous emblaverons
vous emblaverez
ils/elles emblaveront
Conditionnel présent
j'emblaverais
tu emblaverais
il/elle emblaverait
nous emblaverions
vous emblaveriez
ils/elles emblaveraient
Subjonctif imparfait
j'emblavasse
tu emblavasses
il/elle emblavât
nous emblavassions
vous emblavassiez
ils/elles emblavassent
Subjonctif présent
j'emblave
tu emblaves
il/elle emblave
nous emblavions
vous emblaviez
ils/elles emblavent
Impératif
emblave (tu)
emblavons (nous)
emblavez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais emblavé
tu avais emblavé
il/elle avait emblavé
nous avions emblavé
vous aviez emblavé
ils/elles avaient emblavé
Futur antérieur
j'aurai emblavé
tu auras emblavé
il/elle aura emblavé
nous aurons emblavé
vous aurez emblavé
ils/elles auront emblavé
Passé composé
j'ai emblavé
tu as emblavé
il/elle a emblavé
nous avons emblavé
vous avez emblavé
ils/elles ont emblavé
Conditionnel passé
j'aurais emblavé
tu aurais emblavé
il/elle aurait emblavé
nous aurions emblavé
vous auriez emblavé
ils/elles auraient emblavé
Passé antérieur
j'eus emblavé
tu eus emblavé
il/elle eut emblavé
nous eûmes emblavé
vous eûtes emblavé
ils/elles eurent emblavé
Subjonctif passé
j'aie emblavé
tu aies emblavé
il/elle ait emblavé
nous ayons emblavé
vous ayez emblavé
ils/elles aient emblavé
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse emblavé
tu eusses emblavé
il/elle eût emblavé
nous eussions emblavé
vous eussiez emblavé
ils/elles eussent emblavé

EMBLAVER

(an-bla-vé) v. a.
Terme d'agriculture. Ensemencer une terre en blé. On le dit aussi d'autres productions. Emblaver un champ en pommes de terre ou de pommes de terre.
Les prévisions ne furent que trop justifiées ; car, cette année-là, pour une même quantité de surfaces emblavées [de betteraves], la production du sucre se trouva diminuée de 20 millions de kilogrammes [PAYEN, Product. agric. Revue des Deux-Mondes, 15 fév. 1862, p. 981]

HISTORIQUE

  • XIIIe s.
    Se ne fusson si emblaé [empêchés], Jà vous eüsson effraé [, Ren. 5811]
  • XVe s.
    Ors est [maintenant il est] sales et deslavez, Et de pou de chose emblavez [fourni] [EUST. DESCH., Poésies mss. f° 554, dans LACURNE]
  • XVIe s.
    Si aucunes oyes sont trouvées ez prez ou en vignes, en quelque temps que ce soit, ou en terres embladées ou semées [LA THAUMASSIÈRE, Cout. de Berry, p. 366, dans LACURNE]

ÉTYMOLOGIE

  • En 1, et blé (voy. BLÉ) ; norm. emblayer ; Berry, emblader, emblaiver ; wallon, èblaver, empêcher ; rouchi, emblaver, semer la terre et empêcher le passage ; ital. imbadiare ; bas-lat. imbladare. Emblaver a signifié au propre mettre en blé puis, au figuré, embarrasser, parce que la récolte sur pied encombre le champ ; de même que deblaver (déblayer) a signifié ôter la récolte, puis ôter ce qui encombre.

emblaver

EMBLAVER. v. tr. T. d'Agriculture. Ensemencer une terre en blé ou autres céréales. Emblaver un champ.

emblaver

Emblaver, C'est proprement mettre bled en terre à lever, toutesfois on en use peu, trop bien du nom, Emblavé, et Emblavée, comme, Un champ emblavé, et terres emblavées, pour dire chargées de bled desja levé, car si c'est encores grain on use communément de ce mot semé et semées.

emblaver


EMBLAVER, v. act. EMBLAVûRE, s. fém. [Anbla-vé, vû-re; 3eé ferm. au 1er, lon. au 2d: devant l'e muet l'a est long: il emblâve, emblâvera, etc.] Emblaver, c'est semer en blé: Emblavûre, terre ensemencée. Trév. ne met pas le substantif.