Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 727 409 255 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

emboîter

0,01 sec.
emboîter
v.t. emboîter (de boîte) [conj. 3]
Assembler, ajuster deux pièces en les faisant entrer l'une dans l'autre: Emboîter les éléments d'un couscoussier (encastrer). Emboîter le pas à qqn, marcher derrière lui, le suivre: Les randonneurs emboîtent le pas au guide; fig., modeler son attitude, son opinion sur lui: Cet adolescent emboîte le pas à son idole (= il l'imite).
v.pr. s'emboîter
Prendre place exactement l'un dans l'autre: L'insert s'emboîte dans la cheminée (s'encastrer).

Remarque Voir la remarque sous boîte.

Synonymes et Contraires
emboîter
verbe emboîter

emboîter (s')
verbe pronominal emboîter (s')
Se mettre l'un dans l'autre.
Traductions
emboîter geheel bedekken, ineenvoegen incastrare
v t emboîter [ɑ̃bwate] mettre l'un dans l'autre ركَّبεφαρμόζωencajar [eŋka'xar]incastrare [inkas’trare]はめ込(こ)む、ぴったり包(つつ)む [romaji: hame komu, pittari tsutsumu]wkładać [fkwadaʨ]encaixar [ẽkaj'ʃar]вставля́ть (оди́н в друго́й)içiçe geçirmek使, , 合 [pinyin: shĭ qiànrù,tàorù,jiēhé]
emboîter des pièces ركب قطعاσυναρμολογώ τα κομμάτιαencajar unas piezasincastrare dei pezziピースをはめ込む [romaji: piisu o hamekomu]złożyć częściencaixar as peçasвста́вить дета́ли одна́ в другу́юparçaları içiçe geçirmek来 [pinyin: bǎ bùjiàn jiēhé qĭlái]
v pr s'emboîter [sɑ̃bwate] rentrer l'un dans l'autre تداخلσυναρμολογούμαιencajarse [eŋka'xarse]incastrarsi [inkas’trarsi]ぴったりはまる [romaji: pittari hamaru]wchodzić jedno w drugie [fxɔʥiʨ jɛdnɔ v drugjɛ]encaixar [ẽkaj'ʃar]вставля́ться, вкла́дыватьсяiçiçe geçmek, , 合 [pinyin: qiànrù,tàorù,jiēhé]
des tuyaux qui s'emboîtent أنابيب يدخل الواحد في الآخرσυναρμολογούμενοι σωλήνεςlos tubos se encajandei tubi che si incastranoぴったりつながるパイプ [romaji: pittari tsunagaru paipu]rury wchodzą jedna w drugątubos que encaixamтру́бы, соединя́ющиеся в пазiçiçe geçen borular线 [pinyin: hùxiāng jiēhé de guǎnxiàn]

emboîter [ɑ̃bwate] vt
[+ éléments] → to fit together
emboîter le pas à qn → to follow in sb's footsteps

emboîter_s' [ɑ̃bwate]
vpr/pass
s'emboîter dans → to fit into
vpr/récip
s'emboîter (l'un dans l'autre) → to fit together


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.