embraser

(Mot repris de embrasât)

embraser

v.t. [ de braise ] Litt.
1. Mettre le feu à : L'explosion a embrasé l'usine enflammer, incendier
2. Chauffer avec une grande intensité : La cheminée embrase la pièce.
3. Illuminer de lueurs rouges : Le feu d'artifice embrase le ciel empourprer
4. Fig. Mettre qqn en effervescence ; exalter : Ce chant embrase les supporters enfiévrer [litt.], enflammer

s'embraser

v.pr. Litt.
1. Prendre feu : La voiture s'est vite embrasée.
2. Être violemment illuminé : Pendant l'attaque aérienne, le ciel s'est embrasé s'empourprer, rougeoyer
3. Être l'objet de violents troubles sociaux : La ville s'est embrasée à la suite de cet assassinat s'enflammer

embraser


Participe passé: embrasé
Gérondif: embrasant

Indicatif présent
j'embrase
tu embrases
il/elle embrase
nous embrasons
vous embrasez
ils/elles embrasent
Passé simple
j'embrasai
tu embrasas
il/elle embrasa
nous embrasâmes
vous embrasâtes
ils/elles embrasèrent
Imparfait
j'embrasais
tu embrasais
il/elle embrasait
nous embrasions
vous embrasiez
ils/elles embrasaient
Futur
j'embraserai
tu embraseras
il/elle embrasera
nous embraserons
vous embraserez
ils/elles embraseront
Conditionnel présent
j'embraserais
tu embraserais
il/elle embraserait
nous embraserions
vous embraseriez
ils/elles embraseraient
Subjonctif imparfait
j'embrasasse
tu embrasasses
il/elle embrasât
nous embrasassions
vous embrasassiez
ils/elles embrasassent
Subjonctif présent
j'embrase
tu embrases
il/elle embrase
nous embrasions
vous embrasiez
ils/elles embrasent
Impératif
embrase (tu)
embrasons (nous)
embrasez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais embrasé
tu avais embrasé
il/elle avait embrasé
nous avions embrasé
vous aviez embrasé
ils/elles avaient embrasé
Futur antérieur
j'aurai embrasé
tu auras embrasé
il/elle aura embrasé
nous aurons embrasé
vous aurez embrasé
ils/elles auront embrasé
Passé composé
j'ai embrasé
tu as embrasé
il/elle a embrasé
nous avons embrasé
vous avez embrasé
ils/elles ont embrasé
Conditionnel passé
j'aurais embrasé
tu aurais embrasé
il/elle aurait embrasé
nous aurions embrasé
vous auriez embrasé
ils/elles auraient embrasé
Passé antérieur
j'eus embrasé
tu eus embrasé
il/elle eut embrasé
nous eûmes embrasé
vous eûtes embrasé
ils/elles eurent embrasé
Subjonctif passé
j'aie embrasé
tu aies embrasé
il/elle ait embrasé
nous ayons embrasé
vous ayez embrasé
ils/elles aient embrasé
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse embrasé
tu eusses embrasé
il/elle eût embrasé
nous eussions embrasé
vous eussiez embrasé
ils/elles eussent embrasé

EMBRASER1

(an-brâ-zé) v. a.
Mettre en braise. Embraser une ville.
.... Et vous ne craignez pas Que du fond de l'abîme entr'ouvert sous ses pas Il ne sorte à l'instant des feux qui vous embrasent [RAC., Athal. III, 5]
Rendre extrêmement chaud. Le soleil embrasait l'atmosphère.
Une chaleur pénétrante brûlait nos yeux ; un air dévorant, des cendres étincelantes, des flammes détachées embrasaient notre respiration courte, sèche, haletante et déjà presque suffoquée par la fumée [SÉGUR, Hist. de Napol. VIII, 7]
Fig. Exalter, échauffer. La religion les embrase d'un saint zèle. L'amour l'a embrasé de tous ses feux.
C'est moi qui, les rendant l'un de l'autre jaloux, Vins allumer le feu qui les embrase tous [RAC., Mithr. V, 1]
Quand, sous le ciel d'amour, où mon âme est ravie, Je presse sur mon cœur un fantôme adoré, Et que je cherche en vain des paroles de vie Pour l'embraser du feu dont je suis dévoré [LAMART., Harm. III, 3]
Livrer à la guerre, à la ruine, au désordre.
Embrasez par nos mains le couchant et l'aurore [RAC., Mithr. III, 1]
S'embraser, v. réfl. Prendre feu. Cette matière s'embrase facilement. Fig.
Si votre cœur ainsi s'embrase en un moment [CORN., le Ment. I, 2]

HISTORIQUE

  • XIIe s.
    E s'aïra [se courrouça] e embrasa selon le dit de la loi [, Machab. I, 2]
    Ou cierge espris, ou lanterne enbrasée [, Ronc. p. 157]
    Se il veïst ses fiz e sa femme enterrer, E trestute sa terre ardeir e enbraser [, Th. le mart. 133]
    Dunc fu de tutes parz mautalent [colère] enbrasez [, ib. 135]
  • XIIIe s.
    Car amours m'embrase et atise [, Lay d'amours, dans JUBINAL, t. II, p. 197]
    Et Esclas, qui est ainsi come tos [tout] embrasés de l'amour à la damoisiele deslors qu'il le [la] vit [HENRI DE VAL., XII]
    Et quant chil [ceux] qui Lyenart tenoient virent l'empereour embrasé d'ire et de mautalent [ID., III]
    Quant la royne se esveilla, elle vit la chambre toute embrasée de feu [JOINV., 286]
    Embraseras-tu la teue ire [ta colère] issi [ainsi] vers nos ? [, Psautier, f° 97]
  • XIVe s.
    E Diex ! qu'est che d'argent ? chiens [celui-là] le sot [sut] bien nommer, Qui argent [ard gent, brûle gent] l'apella : les gens fait embraser [, Baud. de Seb. II, 25]
  • XVe s.
    La grande abondance de vertus qui estoyent en celuy vaillant homme, embrasa tellement les envieux contre luy que.... [, Boucic. III, 13]
  • XVIe s.
    Clermont essaia encores une fois deux barques embrasées [brûlots] sur les navires de Lansac [D'AUB., Hist. II, 30]
    Le roi estant à Lion s'embrasa d'une des plus apparentes femmes de la ville [ID., ib. III, 331]
    Qui peult embraser son ame de l'ardeur de cette vifve foy et esperance.... [MONT., I, 283]
    Alexandre assiegeoit une ville aux Indes ; ceulx de dedans, se trouvants pressez, se resolurent vigoureusement à le priver du plaisir de cette victoire, et s'embraiserent universellement touts quand et leur ville [ID., II, 37]

ÉTYMOLOGIE

  • En 1, et braise ; provenç. embraser.

EMBRASER2

(an-brâ-zé) v. a.
Terme d'architecture. Synonyme d'ébraser, qui est beaucoup plus employé.

embraser

EMBRASER. v. tr. Mettre en feu. Embraser des charbons. Une poutre qui s'embrase.

Il signifie par analogie Rendre d'une chaleur ardente. Le soleil embrase l'air. Atmosphère embrasée.

Figurément, il signifie Emplir d'une passion ardente. Un coeur embrasé de l'amour de Dieu.

Il signifie spécialement Illuminer à l'occasion d'une fête, d'une solennité. Embraser un édifice.

embraser

Embraser, Il vient de bradzô, id est, Ferueo, et est plus que mettre feu et brusler, Incendere, Car il signifie reduire en charbons et en braise, In carbones vertere, Toutesfois anciennement en a esté usé pour mettre feu et allumer, comme en Oolin. S'embraser, Ignescere, Incendi.

Embraser aussi en cas de fenestrages et huisseries est esvaser le mur en le retirant par dehors et par dedans la maison, afin d'accueillir plus de clairté et d'air dans le logis.

Estre embrasé, Inardescere.

Estre embrasé de convoitises, Incendiis cupiditatum inflammari.

Embrasé, Ignitus.

Synonymes et Contraires

embraser

verbe embraser
1.  Littéraire. Rendre quelque chose brûlant.
2.  Littéraire. Exalter quelqu'un.
allumer, attiser, enfiévrer, exciter -littéraire: enflammer.
3.  Littéraire. Illuminer quelque chose.

embraser (s')

verbe pronominal embraser (s')
1.  Littéraire. Montrer de l'exaltation.
2.  Littéraire. Prendre feu.
Traductions

embraser

דלק (פ'), הבעיר (הפעיל), הצית (הפעיל), דָּלַק, הִבְעִיר, הִצִּיתin brand stekenset on fireaffocareverschlingenuppsluka (ɑ̃bʀaze)
verbe transitif
mettre en feu Le feu embrase la forêt.

embraser

[ɑ̃bʀɑze] vt
(= incendier) → to set fire to
(= illuminer) → to set ablaze
(fig) [+ région] → to set ablaze [ɑ̃bʀɑze] vpr/vi → to be set ablaze