Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 823 075 040 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

empêcher
(Mot repris de empêcheront)

0,01 sec.
empêcher
v.t. empêcher (lat. impedicare, prendre au piège, de pes, pedis, pied) [conj. 4]
1.  Faire obstacle à; rendre impossible: Il faut empêcher la propagation de cette rumeur ou que cette rumeur ne se propage (arrêter, bloquer, entraver; aider, favoriser). Ils l'ont empêché de se marier (= ils se sont opposés au mariage).
2.  Ne pas permettre; interdire: Son travail l'empêche de prendre des congés à Noël. Il n'empêche que ou n'empêche que, on ne peut nier ou contester que: Il n'empêche que nous lui devons la victoire.
v.pr. s'empêcher [de]. 
Se retenir de: Il n'a pas pu s'empêcher d'éternuer.
Synonymes et Contraires
Traductions
empêcher voorkomen, beletten, tegenhouden, verhinderen, voorkómen, versperren מנע (פ'), עיכב (פיעל), מָנַע, עִכֵּב voorkom bránit, zablokovat, zabránit preventi impedir, prevenir, precaver, obstruir impedire, ritenere, ostruire antevenire, antevertere, impedicare, prohibere impedir, obstruir, prevenir împiedica festkehren, hindern, verhindern, blockieren εμποδίζω, κωλύω, προλαμβάνω يعوق, يمنع forhindre, obstruere estää opstruirati, spriječiti ふさぐ, 防ぐ 방해하다, 예방하다 blokkere, hindre zablokować, zapobiec предотвращать, препятствовать förhindra, vara i vägen ขวางทาง, ป้องกัน önlemek, tıkamak cản trở, ngăn ngừa 阻塞, 预防
v t empêcher [ɑ̃peʃe] rendre impossible درأ، منعَεμποδίζωimpedir [impe'ðir]impedire [impe'dire]; evitare [evi'tare]妨(さまた)げる、防(ふせ)ぐ、邪魔(じゃま)をする [romaji: samatageru, fusegu, jama o suru]przeszkadzać [pʃɛʃkaʣaʨ]impedir [ĩpə'dir]меша́ть, препя́тствоватьengellemek, 挡, , 止 [pinyin: zǔzhǐ,zŭdăng,fáng'ài,fángzhǐ]
empêcher le pire درء الأسوأαποφεύγω τα χειρότεραimpedir lo peorscongiurare il peggio最悪(さいあく)の事態(じたい)を防ぐ [romaji: saiaku no jitai o fusegu]zapobiec najgorszemuimpedir o piorпредотврати́ть ху́дшееen kötüsünü önlemek况 [pinyin: fángzhǐ zuìhuài de qíngkuàng]
Le bruit m'empêche de dormir. منعني/حرمني الضجيج من النومΟ θόρυβος μ' εμποδίζει να κοιμηθώ.El ruido me impide dormir.Il rumore mi impedisce di dormire.騒音(そうおん)が邪魔で眠(ねむ)れない。 [romaji: Sooon ga jama de nemure nai.]Hałas przeszkadza mi spać.O barulho impede-me de dormir.Шум меша́ет мне спать.Gürültü uyumamı engelliyor.觉 [pinyin: Zàoyīn ràng wǒ shuì bù zháo jiào.]
empêcher qqn de sortir منع شخصا من الخروجεμποδίζω κπ να βγειimpedir a alguien salirvietare a qlcu di uscire人(ひと)が出(で)かけるのを妨げる [romaji: hito ga dekakeru no o samatageru]uniemożliwić komuś wyjścieimpedir alguém de sairне позволя́ть кому́-л. вы́йтиengellemek开 [pinyin: zŭzhĭ mǒurén líkāi]

empêcher [ɑ̃peʃe] vt
→ to prevent
empêcher qn de faire → to prevent sb from doing, to stop sb from doing
Le café le soir m'empêche de dormir → Drinking coffee in the evening stops me from sleeping., Drinking coffee in the evening keeps me awake at night.
empêcher que qch n'arrive → to prevent sth from happening
empêcher que qch arrive → to prevent sth from happening
empêcher que qn ne fasse → to prevent sb from doing
empêcher que qn fasse → to prevent sb from doing
(en tournure impersonnelle) il n'empêche que → all the same, be that as it may
Il n'empêche que cela n'arrange pas nos affaires → All the same, it doesn't help matters. [ɑ̃peʃe] vpr/réfl
s'empêcher de faire qch → to stop o.s from doing sth
Il n'a pas pu s'empêcher de rire → He couldn't stop himself from laughing., He couldn't help laughing.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.