Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 896 947 807 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

empirer

0,01 sec.
empirer הורע (הופעל), החמיר (הפעיל), החריף (הפעיל), הרע (הפעיל), הֶחְמִיר, הֶחְרִיף, הוּרַע verergeren, verslechteren χειροτερεύω peggiorare يَجعله أسوأ zhoršit blive værre verschlimmern (sich) empeorar huonontua pogoršati 悪化する 더 나쁘게 되다 forverre(s) pogorszyć piorar ухудшать försämras ทำให้แย่ลง kötüleşmek trở nên xấu đi 恶化
v i empirer [ɑ̃piʀe] devenir plus mauvais, plus grave ساءχειροτερεύωempeorar [empeo'rar]peggiorare [ped:ʒo'rare]悪(わる)くなる、悪化(あっか)する [romaji: waruku naru, akka suru]pogarszać się [pɔgarʃaʨ ɕɛ]piorar [piu'rar]ухудша́тьсяkötüleşmek化 [pinyin: èhuà]
La situation empire. ساء/تأزم الوضعΗ κατάσταση χειροτερεύει.La situación empeora.La situazione peggiora.状況(じょうきょう)が悪化する。 [romaji: Jookyoo ga akka suru.]Sytuacja pogarsza się.A situação piorou.Ситуа́ция ухудша́ется.Durum kötüleşiyor.化 [pinyin: Qíngkuàng èhuà]

empirer [ɑ̃piʀe] vi → to get worse, to worsen
La situation a encore empiré → The situation has got even worse.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.