Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 723 561 140 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

emporter

0,07 sec.
emporter
v.t. emporter [conj. 3]
1.  Prendre avec soi en quittant un lieu: Elle a emporté mes clefs (laisser). Commander un plat à emporter.
2.  Enlever de façon violente et rapide; arracher: Le vent a emporté mon chapeau.
3.  Faire mourir: Le froid les a emportés en une nuit.
4.  Entraîner dans son mouvement: Le courant emporte le canoë vers le large.
5.  Entraîner à un comportement excessif: Il s'est laissé emporter par la colère. L'emporter ou l'emporter sur, avoir la supériorité sur; être victorieux de: Ce candidat l'a emporté. L'amitié l'a emporté sur l'envie de gagner (= a primé sur).
v.pr. s'emporter
Se laisser aller à la colère: Ne t'emporte pas pour si peu de chose. Elle s'est emportée contre ses collègues.

Remarque Ne pas confondre avec apporter.
Voir la remarque sous emmener.

Synonymes et Contraires
emporter
verbe emporter
1.  Prendre quelque chose avec soi.
2.  Enlever de façon violente.
3.  Causer la mort de quelqu'un.
exterminer, supprimer, tuer -littéraire: enlever.
4. 
L'emporter sur quelqu'un.

emporter (s')
Traductions
emporter לקח (פ'), סחף (פ'), שטף (פ'), סָחַף, לָקַח (met zich) meenemen, (met zich) meesleuren, meeslepen, veroveren, wegrukken, meenemen, spoelen, wegnemen, wegspoelen, weghalen mitnehmen, fortfahren, wegnehmen forpreni, kunpreni llevar, llevarse asportare, travolgere, portare via ينقل odebrat fjerne βγάζω viedä oduzeti 運び去る 제거하다 fjerne zabrać levar отнимать ta bort เอาออกไป çıkarmak mang đi 拿走
v t emporter [ɑ̃pɔʀte]
1 prendre avec soi حمّلَπαίρνωllevar [λe'βar]prendere con['prɛndere kon se]; portar via [por'tar 'via]###持(も)って行(い)く、持ち去(さ)る [romaji: motteiku, mochi saru]zabierać ze sobą [zabjɛraʨ zɛ sɔbɔ̃]levar [lə'var]брать с собо́й, уноси́ть, увози́тьgötürmek, 走 [pinyin: dàizŏu,názŏu]
emporter un sac حمل/تناول حقيبتهπαίρνω μια τσάνταllevar una carteraprendere una borsa鞄(かばん)を持って行く [romaji: kaban o motteiku]zabrać torbęlevar uma malaвзять с собо́й су́мкуbir çanta götürmek子 [pinyin: názŏu yī gè dàizi]
2 enlever avec force إنتزع، اقتلعَ£££σαρώνωarrancar [ařaŋ'kar]travolgere [tra'vɔldʒere]; trascinare via [tra∫i'nare 'via]###奪(うば)い去る [romaji: ubai saru]porywać [pɔrɨvaʨ]levarсноси́тьsüpürüp götürmek, 走 [pinyin: duóqù,juănzŏu]
L'ouragan a tout emporté. إقتلع الإعصار كلّ شيءΗ καταιγίδα τα σάρωσε όλα.El huracán arrancó todo.L'uragano ha travolto tutto.嵐(あらし)が全(すべ)てを根(ね)こそぎにした。 [romaji: Arashi ga subete o nekosogi ni shita.]O vento levou tudo.Урага́н всё снёс.Tayfun herşeyi süpürüp götürdü.切 [pinyin: Zhè chǎng jùfēng duózǒu le yīqiè.]
l'emporter sur
être supérieur, vaincre فازξεπερνάωvencervincere su ['vint∫ere su]; prevalere su [preva'lere su]勝(まさ)る、勝(か)つ [romaji: masaru, katsu]brać/wziąć góręvencer [vẽ'ser]взять верх над кем-л.kazanmak,
l'emporter sur son adversaire فاز/تغلب على منازعهξεπερνάω τον αντίπαλό μουvencer a su adversariobattere il proprio avversario対戦相手(たいせんあいて)に勝つ [romaji: taisen aite ni katsu]wziąć górę nad przeciwnikiemvencer o adversárioпревзойти́ своего́ сопе́рникаrakibine karşı kazanmak人 [pinyin: zhànshèng le tā de dírén]
v pr s'emporter [sɑ̃pɔʀte] se mettre en colère يتشاجرκάνω σκηνήhacer una escenafare una scenata ['fare 'una He'nata]食(く)ってかかる [romaji: kuttekakaru]zrobić awanturęfazer uma cenaустра́ивать сце́нуöfkelenmek

emporter [ɑ̃pɔʀte] vt
(avec soi) [+ objets, vêtements] → to take, to take with one
N'emportez que le strict nécessaire → Only take the bare minimum.
boissons à emporter → take-away drinks
plats à emporter → take-away meals
(en dérobant ou enlevant) → to take, to take with one
(= emmener) [+ blessés, voyageurs] → to take away
que le diable vous emporte! → to hell with you!
(= entraîner) [rivière, courant] → to sweep away, to sweep along
(= arracher) → to tear off
(MILITAIRE) [+ position] → to take
[+ avantage, approbation] → to win
(causer la mort de) la maladie qui l'a emporté → the illness which took him from us
(autres locutions) l'emporter (= être victorieux) → to win (= avoir le dessus) → to have the upper hand (= être préférable) → to prevail
la raison l'emporte
Le ministre souhaite vivement que la raison l'emporte et que l'on parvienne à un accord → The minister fervently wishes that sense will prevail and that an agreement should be reached.
l'emporter sur [combattant, équipe] → to get the better of, to get the upper hand of; [méthode, système] → to prevail over [ɑ̃pɔʀte] vpr/vi (= se mettre en colère) → to lose one's temper, to fly into a rage
Je m'emporte facilement et finis souvent par le regretter → I'm quick to lose my temper and I'm often sorry afterwards.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.