Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 896 966 327 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

empressement

0,03 sec.
empressement bevordering, spurt, versnelling, bereidwilligheid, haast, ijver, bereidwilligheid, bereidvaardigheid הזדרזות (נ), להיטות (נ), הִזְדָּרְזוּת, לְהִיטוּת Eifer, Eile استعجال spěch hast βιασύνη prisa kiire žurba fretta 大急ぎ 서두름 hastverk pośpiech pressa спешка brådska ความเร่งรีบ acele sự vội vàng 匆忙
n m empressement [ɑ̃pʀɛsmɑ̃] dévouement fait d'être prévenant, attentionné
montrer de l'empressement auprès de ses proches

empressement [ɑ̃pʀɛsmɑ̃] nmeagerness
empressement à faire qch → eagerness to do sth
montrer peu d'empressement à faire qch → not to seem too keen to do sth
le peu d'empressement à faire qch → the lack of will to do sth [ɑ̃pʀese] vpr/vi
(= s'activer) s'empresser autour de qn (= entourer de prévenances) → to bustle round sb
s'empresser auprès de qn → to fuss over sb
(= se presser) s'empresser autour de qn/qch pour faire qch → to eagerly gather round sb/sth to do sth
Les villageois s'empressent autour de lui pour le féliciter → The villagers eagerly gather round him to congratulate him.
s'empresser de faire → to hasten to do, to be quick to do
Ils se sont empressés de nous annoncer la nouvelle → They were quick to tell us the news.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.