Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 896 512 576 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

enceinte
(Mot repris de enceintes)

0,01 sec.
enceinte אולם (ז), הרה (ת), מתחם (ז), מִתְחָם, הָרָה (luidspreker)box, afperking, gebouw, omheining, omrastering, zaal, zwanger, drachtig, in verwachting beset, bevrug, dragtig, gedek, in die ander tyd, swanger embarassat, prenyat svanger, gravid schwanger, trächtig graveda embarazada, en estado, encinta terhes incinta, cerchia, cinta, gravida, gravido, interessante (in stato interessante), recinto gravis, praegnans gravid grávida беременная dräktig, havande, gravid حَبلى těhotná έγκυος raskaana trudna 妊娠した 임신하고 있는 w ciąży ตั้งครรภ์ gebe có thai 怀孕的1
n f enceinte [ɑ̃sɛ̃t]
1 ce qui entoure et protège un lieu سياجτείχοςdefensa [ðe'fensa]cinta ['t∫inta]; recinto [re't∫into]囲(かこ)い [romaji: kakoi]ogrodzenie [ɔgrɔdzɛɲɛ]muralha [mu'raʎɐ]огра́даsur [suɾ], 篱 [pinyin: wéiqiáng,wéilí]
un mur d'enceinte سياج/ سور واقٍένα τείχοςun muro de defensaun muro di cinta城壁(じょうへき) [romaji: jooheki]mur obronnyuma muralhaкрепостна́я стена́sur duvarı墙 [pinyin: wéiqiáng]
2 espace fermé نطاقπερίβολοςrecinto [ře'θinto]luogo nm cintato ['lwɔgo t∫in'tato]; recinto [re't∫into]内部(ないぶ) [romaji: naibu]obręb [ɔbrɛmp]recinto [ʀə'sĩtu]помеще́ниеkapalı alan, 厅 [pinyin: bèi wéi qĭlái de chăngdì,guānbì de dàtīng]
dans l'enceinte du château في نطاق القصرστον περίβολο του κάστρουen el recinto del castillodentro le mura del castello城内(じょうない)で [romaji: joonai de]w obrębie zamkuno recinto do casteloна террито́рии за́мкаşatonun kapalı alanı内 [pinyin: zài chéngbǎo nèi]
3 objet qui renferme un ou plusieurshaut-parleurs قاعدة تحمل مكبر او اكثر [qaː׳ʔida taћ׳milu muka׳bir ʔaw ʔak׳өar]cassa nf acustica ['kas:a a'kustika]スピーカーボックス [romaji: supiikaa bokkusu]coluna [ku'lunɐ]hoparlör kabini组 [pinyin: yángshēngqìzŭ]

enceinte אולם (ז), הרה (ת), מתחם (ז), מִתְחָם, הָרָה (luidspreker)box, afperking, gebouw, omheining, omrastering, zaal, zwanger, drachtig, in verwachting beset, bevrug, dragtig, gedek, in die ander tyd, swanger embarassat, prenyat svanger, gravid schwanger, trächtig graveda embarazada, en estado, encinta terhes incinta, cerchia, cinta, gravida, gravido, interessante (in stato interessante), recinto gravis, praegnans gravid grávida беременная dräktig, havande, gravid حَبلى těhotná έγκυος raskaana trudna 妊娠した 임신하고 있는 w ciąży ตั้งครรภ์ gebe có thai 怀孕的2
adj f enceinte [ɑ̃sɛ̃t] qui attend un enfant حاملέγκυοςembarazada [embara'θaða]incinta [in't∫inta]妊娠(にんしん)した、身(み)ごもった [romaji: ninshin shita, migomotta]brzemienna [bʒɛmjɛnna]grávida ['gravidɐ]бере́меннаяgebe [ɟe'be]怀() [pinyin: huáiyùn de (zhĭ rén)]
Elle est enceinte. إنها حبلى/حاملΕίναι έγκυος.Está embarazada.Lei è incinta.彼女(かのじょ)は妊娠している [romaji: ###kanojo wa ninshin shiteiru]Ona jest w ciąży.Ela está grávida.Она́ бере́менна.Bu bayan gebe.怀了 [pinyin: Tā huáiyùn le.]

enceinte [ɑ̃sɛ̃t]
adj fpregnant
enceinte de 6 mois → 6 months pregnant
Elle est enceinte de six mois → She's 6 months pregnant.
nf
(= mur) → wall (= espace) → enclosure
(= baffle) → speaker
enceinte acoustique nfspeaker


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.