Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 725 717 110 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

encore

0,01 sec.
encore
adv. encore (du lat. hinc ad horam, de là jusqu'à cette heure)
1.  Indique la persistance d'une action ou d'un état à un moment donné: Il neige encore (toujours).
2.  (En tournure nég.). Indique l'absence de réalisation, à un moment donné, de ce qui doit arriver: Son bébé ne marche pas encore.
3.  Indique la répétition d'une action: Il va encore nous ennuyer avec cette histoire (= de nouveau).
4.  Indique l'addition, l'ajout: Il ne suffit pas d'avoir une bonne note à l'écrit, il faut encore briller à l'oral (aussi).
5.  (Suivi d'un comparatif). Indique le renforcement: Ce gâteau est encore meilleur accompagné d'une crème anglaise.
6.  (En tête de proposition, avec inversion du sujet). Indique la restriction, la réserve: Elle veut s'acheter une voiture; encore faut-il qu'elle obtienne son permis. Et encore, indique qu'on est probablement en deçà de la vérité: Il gagne facilement 10 000 euros, et encore ! Mais encore, indique un renforcement, une addition: Non seulement elle a dû l'y conduire, mais encore il a fallu qu'elle l'attende; sert à demander des précisions supplémentaires: Vous avez des renseignements à me demander, mais encore ? (= lesquels exactement ?). Si encore ou encore si, exprime une condition dont on constate ou suppose, génér. avec regret, la non-réalisation: Si encore tu m'avais téléphoné, j'aurais su la nouvelle à temps.
loc. conj. encore que
LITT. (Suivi du subj.). Bien que, quoique: Je le crois innocent, encore que je ne puisse le prouver (= cependant, toutefois).

Remarque L'orthographe ancienne encor est parfois employée en poésie.

Traductions
encore abermalig, abermals, noch, von neuem, wieder, wiederholt, zurück, sodann, weiterhin, bisher, immer noch alweer, nog, nogmaals, opnieuw, vanvorenafaan, weder, wederom, weer, nog (steeds), nog eens, nog meer, nog wel, meer עדיין (תה״פ), עוד (תה״פ), שוב (תה״פ), עוֹד, שׁוּב ξανά, πάλι, ακόμη, ακόμα ankoraŭ de nuevo, todavía, otra vez ancora, peranco おおくの, まだ, 再び 아직, 다시 jeszcze, wciąż, znowu ainda, de, novo, novamente حتى الآن, لا يزال, مرة ثانية opět, přesto, stále endnu, igen, stadig taas, vielä, yhä još, još uvijek, opet ennå, igjen, stille вновь, еще, неподвижно än, ännu, igen จนกระทั่งบัดนี้, ยังคง, อีกครั้ง hala, yine, yine de chưa, lại, vẫn , 仍然, 再次
adv encore [ɑ̃kɔʀ]
1 indique que qqch dure ما زال بعدακόμαtodavía [toða'βia]ancora [an'kora]まだ、相変(あいか)わらず [romaji: mada, aikawarazu]jeszcze [jɛʃʧɛ]ainda [ɐ'ĩdɐ]ещё, всё ещёhâlâ,daha [da'ha], , 仍 [pinyin: hái,shàng,réng]
Elle est encore là. هي ما زالت هناΕίναι ακόμα εκεί.Ella está todavía ahí.Lei è ancora .彼女(かのじょ)はまだいる。 [romaji: ###Kanojo wa mada iru.]Ona jest jeszcze tam.Ela ainda aqui está.Она́ ещё там.Bayan hâlâ orada.那 [pinyin: Tā hái zài nà.]
Ce n'est pas encore terminé. هذا لم ينته بعدΔεν έχει τελειώσει ακόμα.Todavía no terminó.Non è ancora finito.それはまだ終わってない。 [romaji: ###Sore wa mada owatte nai.]To nie jest jeszcze skończone.Ainda não está terminado.Э́то всё ещё не зако́нчилось.Daha bitmedi.束 [pinyin: Hái méi jiéshù.]
2 une fois de plus مرة أخرىακόμα μία φοράuna vez másuna volta di piùもう一回(いっかい) [romaji: moo ikkai ]jeszcze razuma vez maisещё разbir kez daha,次 [pinyin: duō yī cì, yòu yī cì]
Tu t'es encore trompé. أخطأت مرة اخرىΠάλι γελάστηκες.Te equivocaste de nuevo.Ti sei sbagliato di nuovo / un'altra volta.君(きみ)はまた間違(まちが)えた。 [romaji: ###Kimi wa mata machigaeta.]Znów się pomyliłeś.Enganaste-te outra vez.Ты сно́ва оши́бся.Bir kez daha yanıldın.了 [pinyin: Nĭ yòu cuò le.]
3 en plus كعلاوة£££για δώροademásin omaggio [in o'mad:Zo]おまけに [romaji: omake ni ]dodatkowocom a oferta deк тому́ же, бо́лее того́fazladan,另外
J'en voudrais encore un peu. أريد القليل منه كذلكΘα ήθελα λίγο ακόμα.Quisiera un poco más.Ne vorrei ancora un po'.もう少(すこ)しそれが欲(ほ)しいです。 [romaji: Moo sukoshi sore ga hoshii desu.]Chciałbym jeszcze trochę tego.Quero um pouco mais.Я хоте́л бы ещё немно́го (э́того).Bundan biraz daha istiyorum.点 [pinyin: Wǒ hái xiǎng zài yào yīdiǎn.]

encore [ɑ̃kɔʀ] adv
(continuation) → still
Il y travaille encore → He's still working on it.
Il est encore au travail → He's still at work.
pas encore → not yet
Il n'est pas encore rentré → He isn't home yet.
(= de nouveau) → again
Il m'a encore demandé de l'argent → He asked me for money again.
J'irai encore demain → I'll go again tomorrow.
(= de plus) encore un ..., encore une ... → one more ..., another ...
encore un effort → one last effort
encore un verre → another glass
encore deux jours → two more days
Encore un peu de gâteau? → Would you like some more cake?
Il reste encore deux morceaux de gâteau → There are two pieces of cake left.
encore une fois → once again
encore! (insatisfaction) → not again!
quoi encore? → what now?
(intensif)even, still
encore plus fort → even louder, louder still
encore mieux → even better, better still
hier encore → as recently as yesterday
non seulement ..., mais encore ... → not only ..., but also ...
si encore → if only
encore que → although


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.