| Dictionnaire français / French Dictionary 1 725 405 028 visiteurs servis. |
|
endroit |
0,07 sec. |
|
endroit n.m. endroit (de 2. droit)
1. Lieu, place déterminés: Ils ont trouvé un endroit pour pique-niquer (coin, emplacement). À quel endroit la nappe est-elle tachée ? (= où). 2. Localité où l'on habite: Les commerçants de l'endroit redoutent l'ouverture d'un centre commercial (lieu, quartier). 3. Le côté à présenter d'une chose à deux faces (par opp. à envers): L'endroit de ce tissu est soyeux. Elle a écrit seulement sur l'endroit de la feuille (recto; verso). 4. Passage d'un texte, d'un livre: Il est difficile de ne pas rire à cet endroit de la pièce. À l'endroit, du bon côté (par opp. à à l'envers): Mets ta casquette à l'endroit. LITT. À l'endroit de, à l'égard de; envers: Je n'ai aucune indulgence à l'endroit de cet homme. Par endroits, çà et là: Par endroits, le ciel est dégagé. Remarque On écrit par endroits, toujours au pluriel. Synonymes et Contraires Traductions endroit Fleck, Ort, Platz, Stätte, Stelle, Terrain, Einöde, Punkt lokaliteit, oord, plaats, ruimte, zetel, bovenkant, buurt, plek, streek, voorkant אתר (ז), מקום (ז), עמדה (נ), מָקוֹם, אֲתָר plek espai, lloc plads, sted loko lugar, sitio, sitio, lugar, ubicación paikka luogo, posto, punto locus plass, sted miejsce, miejscowość local, lugar, paragem, sítio loc место ort, plats μέρος, τόπος مكان místo mjesto 場所 장소 สถานที่ yer chỗ 地方 n m endroit [ɑ̃dʀwa] 1 lieu منطقةτοποθεσίαlugar [lu'γar]zona ['dz§na]地形(ちけい)、用地(ようち) [romaji: chikee, yoochi]centrum [ʦɛntrum]zona ['zonɐ]ме́стоyer,bölge [bœl'ɟe]位置 ;地点 [pinyin: wèizhì;dìdiăn] trouver un endroit pour pique-niquer إيجاد مكان لتناول طعام في البرβρίσκω ένα μέρος για πικνικencontrar un lugar para hacer el picnictrovare un posto per fare un pic-nicピクニックする場所を見(み)つける [romaji: pikunikku suru basho o mitsukeru]znaleźć miejsce na piknikencontrar um sítio para fazer um piqueniqueнайти́ ме́сто для пикника́piknik için bir yer bulmak找一个地方野餐 [pinyin: zhǎo yī gè dìfāng yĕcān] 2 côté apparent d'une chose ظاهرκαλή (όψη)derecho [ðe'ret∫o]dritto ['drit:o]表(おもて)、表側(おもてがわ) [romaji: omote, omote gawa]strona [strɔna]lado direito [di'rɐjtu]лицева́я сторона́düz [dyz]正面 [pinyin: zhèngmiàn] par endroits à plusieurs emplacements عدة أماكنκατά τόπουςen algunas partesa tratti [a 'trat:i]; qua e là [kwa e la]所々(ところどころ)に、あちこちに [romaji: tokoro dokoro ni, achikochi ni]miejscamiem certos sítiosместа́миyer yer这儿那儿, 到处 Il est déchiré par endroits. ممزق في عدة أماكنΕίναι σχισμένο κατά τόπους.Está desgarrado en algunas partes.E' strappato qua e là.彼(かれ)はあちこちをケガしている。 [romaji: Kare wa achikochi o kega shiteiru.]On jest miejscami podarty.Está rasgado em certos sítios.Места́ми он по́рван.Yer yer yırtık bir şey.它被撕得到处都是 [pinyin: Tā bèi sī de dàochù dōushì.] à l'endroit du bon côté ألجهة الصحيحةαπό την καλήal derechoal diritto [al di'rit:o]###裏(うら)表を正(ただ)しく [romaji: uraomote o tadashiku]na prawą stronędo direitoна ме́стеdüzüne正面地 Mets ton pull à l'endroit ! إلبس كنزتك على الجهة الصحيحةΒάλε το πουλόβερ σου από την καλή!¡Pon tu pulóver al derecho!Mettiti il maglione al diritto!###セーターは裏表正(ただ)しく着(き)なさい! [romaji: Seetaa wa uraomote tadashiku kinasai!]Załóż sweter na prawą stronę!Põe a camisola do direito.Положи́ свой сви́тер на ме́сто!Kazağını düz koy !把你的套衫翻正穿上 ! [pinyin: Bǎ nĭ de tàoshān fānzhèng chuān shàng!] endroit [ɑ̃dʀwa] nm (= lieu) → place C'est un endroit très tranquille → It's a very quiet place. à cet endroit → in this place Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|