Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 821 449 103 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

endroit
(Mot repris de endroits)

0,01 sec.
endroit
n.m. endroit (de 2. droit)
1.  Lieu, place déterminés: Ils ont trouvé un endroit pour pique-niquer (coin, emplacement). À quel endroit la nappe est-elle tachée ? (= où).
2.  Localité où l'on habite: Les commerçants de l'endroit redoutent l'ouverture d'un centre commercial (lieu, quartier).
3.  Le côté à présenter d'une chose à deux faces (par opp. à envers): L'endroit de ce tissu est soyeux. Elle a écrit seulement sur l'endroit de la feuille (recto; verso).
4.  Passage d'un texte, d'un livre: Il est difficile de ne pas rire à cet endroit de la pièce.

À l'endroit, du bon côté (par opp. à à l'envers): Mets ta casquette à l'endroit. LITT. À l'endroit de, à l'égard de; envers: Je n'ai aucune indulgence à l'endroit de cet homme. Par endroits, çà et là: Par endroits, le ciel est dégagé.

Remarque On écrit par endroits, toujours au pluriel.

Synonymes et Contraires
endroit
nom masculin endroit
1.  Partie d'une chose, d'un corps.
2.  Lieu déterminé.
3.  Côté destiné à être montré.
Traductions
endroit Fleck, Ort, Platz, Stätte, Stelle, Terrain, Einöde, Punkt lokaliteit, oord, plaats, ruimte, zetel, bovenkant, buurt, plek, streek, voorkant אתר (ז), מקום (ז), עמדה (נ), מָקוֹם, אֲתָר plek espai, lloc plads, sted loko lugar, sitio, sitio, lugar, ubicación paikka luogo, posto, punto locus plass, sted miejsce, miejscowość local, lugar, paragem, sítio loc место ort, plats μέρος, τόπος مكان místo mjesto 場所 장소 สถานที่ yer chỗ 地方
n m endroit [ɑ̃dʀwa]
1 lieu منطقةτοποθεσίαlugar [lu'γar]zona ['dz§na]地形(ちけい)、用地(ようち) [romaji: chikee, yoochi]centrum [ʦɛntrum]zona ['zonɐ]ме́стоyer,bölge [bœl'ɟe] ;点 [pinyin: wèizhì;dìdiăn]
trouver un endroit pour pique-niquer إيجاد مكان لتناول طعام في البرβρίσκω ένα μέρος για πικνικencontrar un lugar para hacer el picnictrovare un posto per fare un pic-nicピクニックする場所を見(み)つける [romaji: pikunikku suru basho o mitsukeru]znaleźć miejsce na piknikencontrar um sítio para fazer um piqueniqueнайти́ ме́сто для пикника́piknik için bir yer bulmak餐 [pinyin: zhǎo yī gè dìfāng yĕcān]
2 côté apparent d'une chose ظاهرκαλή (όψη)derecho [ðe'ret∫o]dritto ['drit:o]表(おもて)、表側(おもてがわ) [romaji: omote, omote gawa]strona [strɔna]lado direito [di'rɐjtu]лицева́я сторона́düz [dyz]面 [pinyin: zhèngmiàn]
l'endroit d'un tissu ظاهر/وجه القماشη καλή όψη ενός υφάσματοςel derecho de una telail dritto di una stoffa###織物(おりもの)の表側 [romaji: orimono no omote gawa]strona materiałuo lado direito do tecidoлицева́я сторона́ тка́ниbir kumaşın düzü面 [pinyin: bùliào de zhèngmiàn]
par endroits
à plusieurs emplacements عدة أماكنκατά τόπουςen algunas partesa tratti [a 'trat:i]; qua e là [kwa e la]所々(ところどころ)に、あちこちに [romaji: tokoro dokoro ni, achikochi ni]miejscamiem certos sítiosместа́миyer yer,
Il est déchiré par endroits. ممزق في عدة أماكنΕίναι σχισμένο κατά τόπους.Está desgarrado en algunas partes.E' strappato qua e là.彼(かれ)はあちこちをケガしている。 [romaji: Kare wa achikochi o kega shiteiru.]On jest miejscami podarty.Está rasgado em certos sítios.Места́ми он по́рван.Yer yer yırtık bir şey.是 [pinyin: Tā bèi sī de dàochù dōushì.]
à l'endroit
du bon côté ألجهة الصحيحةαπό την καλήal derechoal diritto [al di'rit:o]###裏(うら)表を正(ただ)しく [romaji: uraomote o tadashiku]na prawą stronędo direitoна ме́стеdüzüne
Mets ton pull à l'endroit ! إلبس كنزتك على الجهة الصحيحةΒάλε το πουλόβερ σου από την καλή!¡Pon tu pulóver al derecho!Mettiti il maglione al diritto!###セーターは裏表正(ただ)しく着(き)なさい! [romaji: Seetaa wa uraomote tadashiku kinasai!]Załóż sweter na prawą stronę!Põe a camisola do direito.Положи́ свой сви́тер на ме́сто!Kazağını düz koy !穿 ! [pinyin: Bǎ nĭ de tàoshān fānzhèng chuān shàng!]

endroit [ɑ̃dʀwa] nm
(= lieu) → place
C'est un endroit très tranquille → It's a very quiet place.
à cet endroit → in this place
(= localité) les gens de l'endroit → the local people
l'endroit (= le côté destiné à être vu) [couverture, tapis] → the right side (= le bon côté) → the right side
à l'endroit (verticalement)the right way up; [vêtement] → the right way out
(autres locutions) par endroits → in places
à l'endroit de → regarding, with regard to


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.