enlacer

(Mot repris de enlaçassiez)

enlacer

v.t. [ de lacer ]
1. Passer autour de qqch : Enlacer des rubans entrecroiser, entrelacer ceindre, entourer
2. Serrer contre soi en entourant de ses bras : La mère enlaçait son fils au moment du départ étreindre

s'enlacer

v.pr.
Se prendre mutuellement dans les bras : Les joueurs se sont enlacés après le but.

enlacer


Participe passé: enlacé
Gérondif: enlaçant

Indicatif présent
j'enlace
tu enlaces
il/elle enlace
nous enlaçons
vous enlacez
ils/elles enlacent
Passé simple
j'enlaçai
tu enlaças
il/elle enlaça
nous enlaçâmes
vous enlaçâtes
ils/elles enlacèrent
Imparfait
j'enlaçais
tu enlaçais
il/elle enlaçait
nous enlacions
vous enlaciez
ils/elles enlaçaient
Futur
j'enlacerai
tu enlaceras
il/elle enlacera
nous enlacerons
vous enlacerez
ils/elles enlaceront
Conditionnel présent
j'enlacerais
tu enlacerais
il/elle enlacerait
nous enlacerions
vous enlaceriez
ils/elles enlaceraient
Subjonctif imparfait
j'enlaçasse
tu enlaçasses
il/elle enlaçât
nous enlaçassions
vous enlaçassiez
ils/elles enlaçassent
Subjonctif présent
j'enlace
tu enlaces
il/elle enlace
nous enlacions
vous enlaciez
ils/elles enlacent
Impératif
enlace (tu)
enlaçons (nous)
enlacez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais enlacé
tu avais enlacé
il/elle avait enlacé
nous avions enlacé
vous aviez enlacé
ils/elles avaient enlacé
Futur antérieur
j'aurai enlacé
tu auras enlacé
il/elle aura enlacé
nous aurons enlacé
vous aurez enlacé
ils/elles auront enlacé
Passé composé
j'ai enlacé
tu as enlacé
il/elle a enlacé
nous avons enlacé
vous avez enlacé
ils/elles ont enlacé
Conditionnel passé
j'aurais enlacé
tu aurais enlacé
il/elle aurait enlacé
nous aurions enlacé
vous auriez enlacé
ils/elles auraient enlacé
Passé antérieur
j'eus enlacé
tu eus enlacé
il/elle eut enlacé
nous eûmes enlacé
vous eûtes enlacé
ils/elles eurent enlacé
Subjonctif passé
j'aie enlacé
tu aies enlacé
il/elle ait enlacé
nous ayons enlacé
vous ayez enlacé
ils/elles aient enlacé
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse enlacé
tu eusses enlacé
il/elle eût enlacé
nous eussions enlacé
vous eussiez enlacé
ils/elles eussent enlacé

ENLACER

(an-la-sé ; la se prononce comme dans là et non comme dans las. Le c prend une cédille devant a ou o : j'enlaçai, nous enlaçons) v. a.
Disposer en forme de lacs. Enlacer des rubans, des branches d'arbres.
Elle enlaçait des fleurs à son front jeune et fier [DELILLE, Énéide, VII]
Passer plusieurs choses dans un même lacet. Enlacer des papiers, des registres. Fig.
On crut, pour mieux fonder le calme où l'on aspire, Devoir l'un avec l'autre enlacer chaque empire [LEMERC., Frédég. et Bruneh. IV, 1]
Fig. Étreindre, prendre comme dans un lacs. Ces traîtres l'enlaceront tôt ou tard.
Les circonstances m'enlacèrent [STAËL, Corinne, XX, 3]
Terme de charpentier. Percer un trou à travers les tenons et les mortaises pour les cheviller ensemble.
S'enlacer, v. réfl. Être enlacé. Les lianes s'enlacent dans les forêts vierges.
Il va s'enlacer dans les piéges qu'il devrait le plus redouter [J. J. ROUSS., Hél. VI, 6]
Je n'ai fait, en me débattant, que m'enlacer davantage [ID., 1re promenade.]
S'enlacer l'un l'autre. Les deux lutteurs s'enlacent.

HISTORIQUE

  • XIIe s.
    Enlaciez sui en teus [telles] afaires, Qui à mun cuer ne plaisent gaires, E qui poi m'auront de mestier Là ù Deus nos vendra [viendra] jugier [BENOÎT, II, 12183]
    Altres besuignes m'orent le quer [cœur] si enlascié [, Th. le mart. 118]
    Les chozes ki par defors l'enlacent [l'âme] [, Job, p. 481]
  • XIIIe s.
    Il m'avoit pris à menacier, Et je le soi [sus] si enlacier De blanches paroles et pestre, Que j'en ai esté à bon mestre [, Ren. 16280]
    Ainsinc delit [le plaisir] enlace et maine Les cors et la pensée humaine Par jonesce sa chamberiere, Qui de mal faire est coustumiere [, la Rose, 4487]
    Li primerains [premier] biens qui solace [console] Ceus que li maus d'amer enlace, C'est Dous-Pensers [, ib. 2656]
    Tu sauvas ceus qui erent enlacié par le lien du deable [, Psautier, f° 121]
    Un pau [peu] de joie en dolour enlachie [, Poésies mss. Vatican, f° 148, dans LACURNE]
  • XVIe s.
    Son caducée embrassent Deux serpents, qui s'enlacent, Se joignant par le bout [DU BELLAY, VIII, 10, recto.]
    Courage donc, Ronsard : la victoire te donne, Pour enlacer ton front, la plus docte couronne [ID., V, 32, verso.]

ÉTYMOLOGIE

  • En 1, et lacs ; provenç. enlassar, enlaissar ; espagn. enlazar ; portug. enlaçar ; ital. inlacciare. On le trouve quelquefois écrit enlasser, enlassure, surtout chez les auteurs de blason.

enlacer

ENLACER. v. tr. Engager dans des cordons, des lacets, des rubans. Enlacer des rubans les uns dans les autres. Une mouche enlacée dans une toile d'araignée. Par analogie, Enlacer des branches d'arbres les unes dans les autres. Les lianes enlacées aux arbres formaient des fourrés inextricables. Elles enlaçaient leurs bras en dansant. Deux chiffres, deux noms enlacés l'un dans l'autre.

Enlacer des papiers, Les attacher ensemble avec un même lacet.

Il signifie encore souvent Serrer, étreindre. Enlacer quelqu'un dans ses bras. Le reptile les enlaça de ses replis.

enlacer

Enlacer, Illaqueare.

Synonymes et Contraires

enlacer

verbe enlacer
1.  Nouer des choses entre elles.
2.  Entourer un objet.
ceinturer -littéraire: ceindre.
3.  Tenir contre soi.
étreindre, serrer -littéraire: embrasser.
Traductions

enlacer

גיפף (פיעל), התחבק (התפעל), חבק (פ'), חיבק (פיעל), גִּפֵּף, חִבֵּק, חָבַקabrazar, atar, enlazar, estrecharumfangenentwine, hug, intertwine擁抱포옹กอด (ɑ̃lase)
verbe transitif
1. entourer de ses bras enlacer sa compagne
2. passer l'un dans l'autre des tiges enlacées

enlacer

[ɑ̃lase] vt
(= étreindre) → to embrace, to hug
[lianes] → to wind round, to entwine