Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 758 403 285 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

entêter

0,02 sec.
entêter
v.t. entêter (de tête) [conj. 4]
Monter à la tête: Les vapeurs d'essence m'entêtent (enivrer, étourdir, griser).
v.pr. s'entêter
[à, dans].  S'obstiner: Ils se sont entêtés à réparer l'ancienne imprimante (s'acharner). Elle s'entête dans son refus (se buter).
Synonymes et Contraires
entêter
verbe entêter
Porter à la tête.

entêter (s')
verbe pronominal entêter (s')
S'obstiner avec ténacité.
Traductions
entêter
v pr entêter [sɑ̃tete] continuer de faire ce que l'on a décidé أصرَّεπιμένωempeñarse [empe'ɲarse]ostinarsi [osti'narsi]; impuntarsi [impun'tarsi]固執(こしつ)する [romaji: koshitsu suru]upierać się [upjɛraʨ ɕɛ]упо́рствовать, упря́митьсяinatçı [inat'ʧɯ], 执 [pinyin: wángù,gùzhí]
s'entêter à refuser toute aide أصر على رفض أي مساعدةεπιμένω να αρνούμαι κάθε βοήθειαempeñarse en rechazar toda ayudaostinarsi a rifiutare qualunque aiutoいかなる援助(えんじょ)も断(ことわ)り続(つづ)ける [romaji: ikanaru enjo mo kotowari tsuzukeru]z uporem odmawiać pomocyteimar em recusar qualquer ajudaупря́мо отка́зываться от любо́й по́мощиherhangi bir yardımı reddetmekte inat etmek助 [pinyin: zhíyì jùjué suǒyǒu de bāngzhù]


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.