entièrement

entièrement

adv.
En entier ; sans restriction : Elle a entièrement terminé
complètement, intégralement, totalement : Je lui donne entièrement raison

ENTIÈREMENT

(an-tiê-reman) adv.
D'une manière entière. Se livrer entièrement à l'étude. Il est entièrement oublié. Il est entièrement de mes amis.
Le soin qu'elle devait avoir de son honneur cède entièrement au souvenir qu'elle a de son amour [, Académie, Sentiments sur le Cid]
Les hommes sont aujourd'hui tellement corrompus, que, ne pouvant les faire venir à nous, il faut bien que nous allions à eux, autrement ils nous quitteraient ; ils feraient pis, ils s'abandonneraient entièrement [PASC., Provinc. 6]

SYNONYME

  • ENTIÈREMENT, EN ENTIER. Entièrement, d'une façon entière ; en entier, sans que rien manque. Entièrement se rapporte à la qualité comprise dans le verbe ; en entier se rapporte à l'objet : la somme est entièrement payée ; la somme en entier est dans le sac.

HISTORIQUE

  • XIIe s.
    [Amour] Qui tout me done à vous entierement [, Couci, XVI]
  • XIIIe s.
    [Ils] Ne purent une messe entierement oïr [, Berte, LXIII]
    Et disent à cels de laiens que, se il vouloient rendre Cristople entirement.... li cuens [le comte] et tout li autre prison [prisonniers] seroient delivré [H. DE VALENC., XXVII]
  • XVe s.
    C'estoit mon cueur que j'ordonnoye Pour avecques vous demourer, à qui je suis entierement [CH. D'ORL., Ball. 13]

ÉTYMOLOGIE

  • Entière, et le suffixe ment ; provenç. entieramen ; catal. enterament ; espagn. enteramente ; ital. interamente.

entièrement

ENTIÈREMENT. adv. D'une manière entière. Entièrement ruiné. Abandonner entièrement. Se livrer entièrement à l'étude, au jeu, aux plaisirs, etc.

entierement

Entierement, Omnino, Penitus, Plene, Sarte, Solide, Syncere, Synceriter, Integre, Inuiolate.

Il est tout entierement aliené de moy, Totus est alienus a me.

Faire tout entierement ce qu'on doibt. Iusta reddere. B. ex Columella.

Entierement garder quelque chose, Sanctissime obseruare.

Entierement accomplir, Plene facere.

Garder la religion du tout entierement, Religionem vsquequaque conseruare.

Payer ce qui est deu entierement, Solidum suum cuique soluere.

Ne loüer point entierement, Laudare cum exceptione.

Traductions

entièrement

völlig, ganz, gänzlich, gar, anders, insgesamtentirely, fully, wholly, altogether, at all, completely, quite, through, throughout, unreservedly, absolutely, all, from A to Z, thoroughly, utterlyhelemaal, geheel, heel, compleet, finaal, totaal, totaliter, volkomen, volledig, voluit, tenvolle, onverdeeld, ten volle, in totaalבמלואו (תה״פ), כל כולו, כליל (תה״פ), כָּל כֻּלּוֹ, כָּלִילheeltemal, volenteramenthelt, i altkomplete, plene, tutecompletamente, enteramente, en totalaivan, kaikkiaan, kokonaanteljesencompletamente, interamente, sana piantaw pełni, zupełnie, całkowicietotalmente, absolutamente, completamente, inteiramente, no totalalldeles, fullständigt, sammanlagtkabisaadamakıllı, baştanbaşa, bütün, bütünüyle, hep birlikteبِرُمَّتِهِdohromady, zcelaαπολύτως, συνολικάpotpuno, sveukupno全く완전히fullstendig, til sammenвместе, всецелоโดยทั้งหมด, ทั้งหมดcả thảy, toàn bộ完全地完全 (ɑ̃tjɛʀmɑ̃)
adverbe
complètement être entièrement nu

entièrement

[ɑ̃tjɛʀmɑ̃] adventirely, completely, wholly