Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 822 876 929 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

entraîner
(Mot repris de entraînais)

0,01 sec.
entraîner
v.t. entraîner (de traîner) [conj. 4]
1.  Emporter dans le même mouvement; traîner avec, derrière soi: Le courant entraînait la barque (charrier).
2.  Emmener à sa suite; amener de force: Elle lui a sauvé la vie en l'entraînant au-dehors (conduire, tirer, traîner).
3.  Attirer par une pression morale: Il s'est laissé entraîner par les autres (pousser). C'est la peur qui l'a entraîné à agir ainsi (forcer, obliger).
4.  Exercer un effet stimulant sur; susciter la conviction: Sa passion est si communicative qu'il entraîne ses proches (emporter, pousser).
5.  Transmettre le mouvement à une autre pièce d'un mécanisme: Une courroie entraîne la roue (actionner).
6.  Avoir pour conséquence: La découverte du gène responsable de cette maladie entraînera la possibilité d'un dépistage précoce (engendrer, occasionner, provoquer).
7.  Faire acquérir l'habitude, la pratique de qqch, par une préparation systématique: Il entraîne l'équipe de basketteurs (former). Elle entraîne son chien à rapporter les objets (dresser, exercer).
v.pr. s'entraîner [à]. 
Se préparer par des exercices à une compétition, un exercice, un combat: Elle s'est entraînée aux entretiens d'embauche.

Remarque Ce mot et ses dérivés s'écrivent avec un accent circonflexe sur l'i.

Synonymes et Contraires
entraîner
verbe transitif entraîner
1.  Traîner avec soi.
2.  Mener quelque part.
5.  Stimuler quelqu'un.

entraîner
verbe transitif entraîner
Faire subir un entraînement.

entraîner (s')
verbe pronominal entraîner (s')
Subir un entraînement.
Traductions
entraîner abtragen, fortbringen, wegtragen, zusammenziehen, resultieren coachen, fronsen, samentrekken, trainen, uitdragen, wegbrengen, wegdragen, meeslepen, meevoeren, oefenen, ten gevolge hebben, spoelen, met zich meeslepen, resulteren אימן (פיעל), גרף (פ'), גרר (פ'), הביא בעקבותיו, סחב (פ'), סחף (פ'), עימל (פיעל), תרגל (פיעל), אִמֵּן, סָחַב, סָחַף, עִמֵּל, גָּרַר entrenar, exercitar forporti, kuntiri, trejni entrenar, ocasionar asportare adestrar, contrair, educar, exercitar, treinar, resultar antrena παρασύρω, προκαλώ, προκύπτω allenare, forviare, fuorviare, invischiare, risucchiare, sfociare, trascinare, risultare порождать, проистекать يَنْجُم عن mít za následek resultere johtaa johonkin rezultirati 結果として生じる 기인하다 resultere wyniknąć resultera เป็นผล sonucu olmak là kết quả của 导致
v t entraîner [ɑ̃tʀene]
1 emporter avec soi جر، حملπαρασύρωarrastrar [ařas'trar]trascinare [tra∫i'nare]; travolgere [tra'vɔldʒere]###引(ひ)き込(こ)む、引きずり込む [romaji: hikikomu, hikizurikomu]pociągać [pɔʨɔɳgaʨ]arrastar [ɐʀɐʃ'tar]увлека́ть за собо́йsürüklemek, 走 [pinyin: juănzŏu,dàizŏu]
entraîner qqn dans sa chute جر معه شخصا حين سقوطهπαρασύρω κπ στην πτώση μουarrastrar a alguien en su caídatravolgere qlcu nella caduta自分が転倒(てんとう)して人(ひと)を巻(ま)き込む [romaji: jibun ga tentoo shite hito o makikomu]wciągnąć kogoś w kłopotyarrastar alguém na quedaпотяну́ть кого́-л. за собо́й во вре́мя паде́ния/вовле́чь кого́-л. в неприя́тностиdüşerken birini beraberinde sürüklemek/
2 causer سبّبَκάνω κπ/κτ ναhacerfare ['fare]笑(わら)わせる [romaji: warawaseru]s/powodować zrobienie czegoś [s/pɔvɔdɔvaʨ zrɔbjɛɲɛ ʧɛgɔɕ]dar, fazerпричиня́ть, вызыва́ть каки́е-л. чу́встваneden olmak, 果 [pinyin: chănshēng yĭngxiăng,chănshēng xiàoguŏ]
entraîner des dégâts سبب أضراراπροκαλώ ζημιέςcausar dañosprovocare dei danni被害(ひがい)をもたらす [romaji: higai o motarasu]spowodować stratyprovocar estragosпривести́ к убы́ткамzarara neden olmak害 [pinyin: zhāozhì sŭnhài]
3 pousser à faire qqch حثπαροτρύνωincitar [inθi'tar]incitare [intHi'tare]〜する気(き)にさせる、そそのかす [romaji: ~suru kinisaseru, sosonokasu]namawiać [namavjaʨ]incitar [ĩʃi'tar]побужда́ть, подта́лкивать, подстрека́ть-e isteklendirmek励 ;煽,使 [pinyin: jīlì;shāndòng,suōshǐ]
se laisser entraîner ترك نفسه ينجرαφήνω να παρασυρθώdejarse llevarfarsi trascinare自制心(じせいしん)を失(うしな)う、引(ひ)きずられる [romaji: jisee-shin o ushinau, hikizurareru]dać się wciągnąćdeixar-se levarподда́тьсяsürüklenmeyi kabul etmek布 [pinyin: rènpíng bǎbù]
4 exercer des sportifs مرَّنَπροπονώ; γυμνάζωentrenar [entre'nar]allenare [al:e'nare]トレーニングする [romaji: toreeningu o suru]trenować [trɛnɔvaʨ]treinar [trɐj'nar]тренирова́тьçalıştırmak练 [pinyin: xùnliàn]
entraîner une équipe مرن فريقاπροπονώ μια ομάδαentrenar un equipoallenare una squadraチームをトレーニングする [romaji: chiimu o toreeningu suru]trenować drużynętreinar uma equipaтренирова́ть кома́ндуbir takımı çalıştırmak队 [pinyin: xùnliàn yīzhī qiúduì]
v pr s'entraîner [sɑ̃tʀene]
se préparer pour une compétition sportive تدربπροπονούμαιentrenarse [entre'narse]allenarsi [al:e'narsi]###<自分(じぶん)を>トレーニングする [romaji: (jibun o) toreeningu suru]trenować [trɛnɔvaʨ]treinar [trɐj'nar]тренирова́тьсяantrenman yapmak, 习 [pinyin: jìnxíng xùnliàn,liànxí]
s'entraîner à faireqqch
acquérir la pratique de qqch تمرنεξασκούμαι στο να κάνω κτentrenarse a hacer algoesercitarsi / allenarsi a fare qlco [ezert∫i'tarsi / al:e'narsi a 'fare kwal'kɔsa]〜の練習(れんしゅう)をする [romaji: ~no renshuu o suru]ćwiczyćtreinar-se [trɐj'narsə]упражня́ться в чём-л.kendini bir şeyi yapmaya alıştırmak
s'entraîner à lire à haute voix تمرن على القراءة جهراεξασκούμαι να διαβάζω μεγαλόφωναentrenarse a leer en voz altaesercitarsi a leggere ad alta voce大声(おおごえ)で本(ほん)を読(よ)む練習(れんしゅう)をする [romaji: oogoe de hon o yomu renshuu o suru]ćwiczyć czytanie na głostreinar-se a ler em voz altaпрактикова́ться в чте́нии вслухyüksek sesle okumaya alışmak诵 [pinyin: liànxí dàshēng lǎngdú]

entraîner [ɑ̃tʀene] vt
(= tirer) [+ wagons] → to pull
(= charrier) [rivière, courant] → to carry along, to pull along
(= actionner) [+ mécanisme, engrenage] → to drive
(= emmener) [+ personne] → to drag
(= mener à l'assaut) → to lead
(= influencer) → to lead
Il se laisse facilement entraîner par les autres → He's easily led.
entraîner qn à faire qch (= inciter) → to lead sb to do sth
(SPORT) [+ footballeur, athlète] → to train
Il entraîne l'équipe de France depuis cinq ans → He's been training the French team for five years.
(= impliquer) → to entail, to involve
Un mariage entraîne beaucoup de dépenses → A wedding entails a lot of expense., A wedding involves a lot of expense.
(= causer) → to lead to, to bring about
Cela risque d'entraîner la chute du gouvernement → It could lead to the fall of the government., It could bring about the fall of the government.
Cet incident a entraîné sa démission → This incident led to his resignation. [ɑ̃tʀene] vpr/vi (SPORT) → to train
s'entraîner à qch → to train o.s. for sth
s'entraîner à faire → to train o.s. to do
Il s'entraîne au foot tous les samedis matins → He does football training every Saturday morning.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.