| Dictionnaire français / French Dictionary 1 724 434 236 visiteurs servis. |
|
entre |
0,01 sec. |
|
entre prép. entre (lat. inter) (En corrélation avec et ou suivi d'un n. ou d'un pron. au pl.). 1. Indique l'espace qui sépare des choses ou des personnes: Posez ce sac entre les deux sièges. Je me suis installée entre la ministre et son secrétaire. 2. Indique un intervalle de temps entre deux moments: Le magasin est fermé entre Noël et le Nouvel An. 3. Indique un état intermédiaire: Trouver le juste milieu entre la dureté et le laxisme. 4. Indique une accumulation: Entre les études des enfants et la réparation de la maison, ils ont beaucoup de mal. 5. Indique l'ensemble au sein duquel une possibilité de choix est offerte: Vous avez le choix entre plusieurs modèles (parmi). Il fait entre cinq et dix degrés. 6. Indique un rapport de réciprocité ou une comparaison: Ils s'accusent entre eux. La plus intelligente d'entre elles. 7. Indique un ensemble défini de personnes excluant tout élément extérieur: Une réunion entre partenaires. Une sortie entre amis. D'entre, parmi: Plusieurs d'entre nous ont décidé de partir. Entre nous ou soit dit entre nous, je vous le dis en confidence. Entre tous, par-dessus tous les autres: Un ordinateur performant entre tous. Remarque Cette préposition ne s'élide pas: entre amis, entre elles, sauf quand elle sert à former des mots composés; voir l'article suivant. entre-, élément tiré du lat. inter, entre, qui entre dans la composition de nombreux mots pour exprimer la réciprocité ou l'action mutuelle: entrechoquer, s'entre-tuer, entraide; l'intervalle: entrefilet, entremets; l'idée que l'action n'est faite qu'à demi ou partiellement: entrouvrir, entrevoir.
Remarque Dans les mots composés, cet élément est invariable au pluriel. Traductions entre mitten unter, unter, zwischen, Entrecote onder, tussen, in, met, uit, van בין (מ יחס) ανάμεσα, μεταξύ entre между fra, framezzo, mezzo (in mezzo), tra بين mezi mellem välissä između ・・・の間に 사이에 mellom między entre mellan ระหว่าง arasında ở giữa 在...之间 prép entre [ɑ̃tʀ] 1 indique l'espace qui sépare deux lieux, deuxpersonnes بينtra [tra]間(あいだ)に、間の、間で [romaji: aida ni, aida no, aida de]entre ['ẽtrə]ara [a'ɾa]在...之间(表示位置) [pinyin: zài...zhī jiān (biăoshì wèizhì)] entre le mur et l'armoire بين الحائط والخزانةμεταξύ του τοίχου και της ντουλάπαςentre el muro y el armariotra il muro e l'armadio壁(かべ)とたんすの間に [romaji: kabe to tansu no aida ni]między ścianą a szafąentre a parede e o armárioме́жду стено́й и шка́фомduvarla dolap arasında在墙和橱柜之间 [pinyin: zài qiáng hé chúguì zhī jiān] 2 indique la relation entre des personnes بينμεταξύentre ['entre]tra [tra]###〜の間で、お互(たが)いに [romaji: ~no aida de, otagaini]między [mjɛnʣɨ]entreме́ждуara [a'ɾa]在...之间(表示相互关系) [pinyin: zài...zhī jiān (biăoshì xiānghù guānxi)] Tout est fini entre nous. كل شيء إنتهى بينناΌλα τέλειωσαν μεταξύ μας.Todo terminó entre nosotros.E' tutto finito tra noi.すべて内輪(うちわ)で済(す)んだ。 [romaji: Subete uchiwa de sunda.]Wszystko skończone między nami.Está tudo acabado entre nós.Ме́жду на́ми всё ко́нчено.Aramızda herşey bitti.我们之间结束了 [pinyin: Wǒmen zhī jiān jiéshù le.] 3 indique le temps qui sépare deux dates خلالανάμεσαentre ['entre]tra [tra]###間に、間の [romaji: aida ni, aida no]między [mjɛnʣɨ]entreме́жду, в промежу́ткеara [a'ɾa]在...之间(表示时间) [pinyin: zài...zhī jiān (biăoshì shíjiān)] entre le début et la fin de l'année خلال الفترة ما بين بداية السنة ونهايتهاανάμεσα στην αρχή και το τέλος της χρονιάςentre el comienzo y el final del añotra l'inizio e la fine dell'anno年(とし)の始(はじ)まりから終(おわり)りの間に [romaji: toshi no hajimari kara owari no aida ni]między początkiem a końcem rokuentre o princípio e o fim do anoв тече́ние го́даyılın başıyla sonu arasında在年初和年终之间 [pinyin: zài niánchū hé niánzhōng zhī jiān] 4 parmi بينανάμεσαentre ['entre]tra [tra]〜の中(なか)から、中の [romaji: ~no kana kara, naka no]między [mjɛnʣɨ]entreме́жду, среди́arasında在...之中 [pinyin: zài...zhī zhōng] hésiter entre plusieurs plats تحير بين عدة أكلاتδιστάζω ανάμεσα σε διάφορα πιάτα£££vacilar entre varios platosesitare tra più pietanzeいくつもの料理(りょうり)の中で迷(まよ)う [romaji: ikutsumono ryoori no naka de mayou]wahać się między różnymi potrawamihesitar entre vários pratosсомнева́ться в вы́боре блюдаbirçok yemek arasında tereddüt etmek在很多盘菜之间犹豫着 [pinyin: zài hĕn duō pán cài zhījiān yόuyù zhe] entre [ɑ̃tʀ] prép (= au milieu de) → between Il est assis entre son père et son oncle → He's sitting between his father and his uncle. (= parmi) → among, amongst l'un d'entre eux → one of them l'un d'entre nous → one of us le meilleur d'entre eux → the best of them le meilleur d'entre nous → the best of us Ils préfèrent rester entre eux → They prefer to keep to themselves. entre autres, entre autres choses → among other things entre nous, ... → between ourselves ..., between you and me ... Ils se battent entre eux → They are fighting among themselves., They are fighting amongst themselves. Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|