Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 823 569 551 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

espérer
(Mot repris de espéreraient)

0,02 sec.
espérer
v.t. espérer (lat. sperare, attendre, s'attendre à) [conj. 18]
Considérer avec confiance que ce que l'on désire va se réaliser: J'espère qu'il fera beau demain (souhaiter que [+ subj.]). Il espère la convaincre (croire que, penser que; désespérer de). Nous espérons un accord entre les deux parties (attendre, escompter). On ne l'espérait plus, on n'attendait plus son arrivée.
v.t. ind.  [en]. 
Mettre sa confiance en: Vous devez espérer en l'avenir.
Synonymes et Contraires
Traductions
espérer hoffen, erhoffen, erwarten, harren, hoffnungslos, warten hopen התפלל (התפעל), חיכה (פיעל), ייחל (פיעל), נכסף (נפעל), פילל (פיעל), ציפה (פיעל), קיווה (פיעל), חִכָּה, צִפָּה, קִוָּה, פִּלֵּל hoop esperançar, esperar doufati, doufat håbe ελπίζω, ευελπιστώ esperi esperar, tener esperanza toivoa remélni vona sperare 望む håpe mieć nadzieję esperar, ter esperança spera надеяться hoppas ummak, umut etmek يأمل nadati se 희망하다 หวัง hy vọng 希望
v t espérer [ɛspeʀe] souhaiter que qqch arrive تمنىελπίζωesperar [espe'rar]sperare [spe'rare]希望(きぼう)する、願(ねが)う、期待(きたい)する [romaji: kiboo suru, negau, kitai suru]mieć nadzieję [mjɛʨ naʥɛjɛ]esperar [əʃpə'rar]надеятьсяummak, 望 [pinyin: xīwàng,qīwàng]
Elle espère gagner. هي تتمنى أن تربحΕλπίζει να νικήσει.Ella espera ganar.Lei spera di vincere.彼女(かのじょ)は勝(か)つことを期待している。 [romaji: Kanojo wa katsu koto o kitai shiteiru.]Ona ma nadzieję, że wygra.Ela espera ganhar.Она надеется выиграть.Bayan kazanacağını umuyor.赢 [pinyin: Tā xīwàng huì yíng.]
J'espère que tu viendras. آمل أنك ستأتيΕλπίζω να/ότι θα έρθεις.Espero que vengas.Spero che verrai.君(きみ)が来(く)るのを当(あ)てにしている。 [romaji: Kimi ga kuru no o ateni shiteiru.]Mam nadzieję, że przyjdziesz.Espero que venhas.Я надеюсь что ты прийдешь.Geleceğini umuyorum.来 [pinyin: Wǒ xīwàng nĭ huì lái.]
v i espérer avoir confiance en وثقελπίζωυπολογίζω σεconfiar [kon'fjar]sperare [spe'rare]; confidare [konfi'dare]~に期待(きたい)する、希望(きぼう)を託(たく)す [romaji: ~ni kitai suru, kiboo o takusu]mieć nadzieję [mjɛʨ naʥɛjɛ], ufać [ufaʨ]ter esperança emверитьgüvenmek信 [pinyin: xiāngxìn]
espérer en l'avenir وثق بالمستقبلελπίζω στο μέλλονconfiar en el futurosperare nell'avvenire未来(みらい)を信(しん)じる [romaji: mirai o shinjiru]mieć nadzieję na przyszłośćter esperança no futuroверить в будущееgeleceğe güvenmek来 [pinyin: xiāngxìn wèilái]

espérer [ɛspeʀe]
vt → to hope for
Je l'espère → I hope so.
espérer que → to hope that
espérer faire → to hope to do
vi
j'espère bien. → I hope so.
Tu penses avoir réussi? - Oui, j'espère bien → Do you think you've passed? - Yes, I hope so.
espérer en → to trust in


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.