Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 810 691 408 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

exaucer

0,04 sec.
exaucer
v.t. exaucer [egzose] (lat. exaltare, élever) [conj. 16]
Satisfaire qqn en lui accordant ce qu'il demande; accueillir favorablement une demande: Dieu exaucera-t-il nos prières ? (écouter). Ses supérieurs ont exaucé sa demande de mutation (contenter, satisfaire; rejeter).

Remarque Ne pas confondre avec exhausser, bien que ces deux mots aient la même origine.

Synonymes et Contraires
exaucer
verbe exaucer
Répondre favorablement à.
Traductions
exaucer verhoren נעתר (נפעל), שמע ל- erhören elaŭdi εισακούω adempiere, esaudire
v t exaucer [ɛgzose] réaliser حققεκπληρώνωsatisfacer [satisfa'θer]esaudire [ezaw'dire]###<望(のぞ)みを>かなえる [romaji: ###(nozomi o) kanaeru]spełniać [spɛwɲaʨ]atender [ɐtẽ'der]осуществля́тьkabul olmak使, 使愿 [pinyin: shĭ mănzú,shĭ rúyuàn]
Ton vœu sera exaucé. أمنيتك ستتحققΗ ευχή σου θα εκπληρωθεί.Tu deseo será satisfecho.Il tuo desiderio sarà esaudito.君(きみ)の願(ねが)いはかなうだろう。 [romaji: Kimi no negai wa kanaudaroo.]Twoje życzenie zostanie spełnione.O teu desejo será atendido.Твоё жела́ние испо́лнится.Dileğin kabul edilecek.的 [pinyin: Nĭ de yuànwàng huì shíxiàn de.]

exaucer [ɛgzose] vt [+ vœu] → to grant, to fulfil
exaucer qn → to grant sb's wishes


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.