| Dictionnaire français / French Dictionary 1 825 339 707 visiteurs servis. |
|
exclure |
0,01 sec. |
|
exclure v.t. exclure (lat. excludere, de claudere, clore, fermer) [conj. 96]
1. Mettre qqn dehors, à l'écart; ne pas permettre à qqn d'accéder à qqch: Les gardiens excluront du chantier les personnes ne portant pas de casque (chasser, expulser; admettre). Les dirigeants l'ont exclu de l'association (radier, renvoyer; intégrer, réhabiliter). Les femmes étaient exclues de la sphère politique (évincer, éloigner; accepter). 2. Ne pas compter qqch dans un ensemble; le laisser de côté: Exclure les dépenses personnelles de sa note de frais (ôter, retrancher; incorporer). Elle exclut les emballages non recyclables de ses achats (écarter, éliminer; inclure). 3. Être incompatible avec: Le travail n'exclut pas la bonne humeur (empêcher, interdire, s'opposer à; autoriser, permettre). 4. Ne pas admettre l'éventualité d'un fait: Nous excluons la possibilité d'un défaut de fabrication (refuser, rejeter; accepter, envisager). Il est exclu qu'elle vienne demain. Il n'est pas exclu que, il est possible que. Remarque Le participe passé de ce verbe est exclu, exclue. Synonymes et Contraires exclure verbe exclure 1. Mettre dehors. bannir, chasser, congédier, écarter, éconduire, éliminer, éloigner, évincer, excommunier, expulser, à la la porte, radier, refouler, refuser, rejeter, remercier, renvoyer, repousser, se défaire de, se séparer de -familier: balayer, débarquer, déboulonner, dégommer, éjecter, envoyer balader, envoyer bouler, à la la porte, à la la porte, flanquer dehors, vider -littéraire: proscrire -populaire: balancer, envoyer paître, à la la porte, lourder, virer -vieux: se faire faire lanlaire. 2. Ne pas compter quelque chose. exclure (s') verbe pronominal exclure (s') Se mettre en dehors de. Traductions exclure uitsluiten, buitensluiten, weglaten ächten, ausklammern, auslassen, ausschließen excluir, omitir excetuar, excluir, omitir escludere, precludere, tralasciare يَستبعد, يَستبعِد vyloučit, vynechat udelade, udelukke αποκλείω, παραλείπω jättää pois, sulkea pois isključiti, izostaviti 省く, 除外する 빼놓다, 제외하다 utelate, utestenge opuścić, wyłączyć исключать, пропускать utesluta แยกออกไป, ลบออกไป çıkarmak, dışında tutmak bỏ ra ngoài, loại trừ 排除, 省去 v t exclure [ɛksklyʀ] 1 chasser qqn أبعد شخصاαποκλείω; απομακρύνωexcluir [eksklu'jr]escludere [es'kludere]; estromettere [estro'met:ere]追(お)い出(だ)す、除名(じょめい)する [romaji: oidasu, jomee suru]wyłączyć [vɨwɔnʧɨʨ]excluir [əʃklu'ir]исключа́ть кого́-л.dışta bırakmak开除, 解除 [pinyin: kāichú,jiěchú] exclure qqn d'une équipe أبعد شخصا عن فريقαποκλείω κπ από την ομάδαexcluir a alguien de un equipoestromettere qlcu da una squadraチームから追い出す [romaji: chiimu kara oidasu]wyłączyć kogoś z drużynyexcluir alguém de uma equipaисключи́ть кого́-л. из гру́ппыbirini bir takımın dışında bırakmak将某人从队中开除 [pinyin: jiāng mǒurén cόng duì zhōng kāichú] Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|