Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 823 719 029 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

exiger
(Mot repris de exigés)

0,01 sec.
exiger
v.t. exiger [egziʒe] (lat. exigere, pousser dehors, de agere, mettre en mouvement, faire) [conj. 17]
1.  Demander impérativement ce qui est considéré comme un dû: Elle exigeait réparation pour les dommages subis (réclamer, revendiquer; renoncer à). J'exige qu'il vienne (ordonner).
2.  En parlant d'une chose, rendre obligatoire ou inévitable: La situation exige des mesures rapides (demander, nécessiter, obliger à, requérir).
Synonymes et Contraires
exiger
verbe exiger
Traductions
exiger erfordern, erheischen, fordern, verlangen, zumuten, postulieren, benötigen eisen, opeisen, rekenen, vereisen, vergen, voorschrijven, vorderen, (op)eisen, nodig hebben ביקש בתוקף, דרש (פ'), דרש במפגיע, השליט (הפעיל), התנה (הפעיל), תבע (פ'), תָּבַע, דָּרַשׁ, הִשְׁלִיט exigir dožadovat, žádat, potřebovat, požadovat exigir, requerir exiger exigir, demandar, precisar de begära, kräva αξιώνω, απαιτώ esigere, necessitare, richiedere يَتَطْلَب, يُطَالِب ب kræve tarvita, vaatia trebati, zahtijevati 必要とする, 要求する 요구하다, 필요로 하다 kreve, trenge wymagać, zażądać требовать ต้องการ gerektirmek, talep etmek cần có, yêu cầu 要求, 需要
v t exiger [ɛgziʒe]
1 demander avec force طالبαπαιτώexigir [eksi'xir]esigere [e'zidʒere]; pretendere [pre'tɛndere]要求(ようきゅう)する [romaji: yookyuu suru]żądać [ʒɔndaʨ]exigir [izi'ʒir]тре́боватьistemek, 苛求 [pinyin: qiǎngqiú,kēqiú]
Il exige ce travail pour demain. طالب بإنجاز العمل حتى الغدΑπαιτεί να γίνει αυτή η εργασία αύριο.El exige este trabajo para mañana.Esige questo lavoro per domani.彼(かれ)はその仕事(しごと)を明日(あした)までにと要求している。 [romaji: Kare wa sono shigoto o ashita madeni to yookyuu shiteiru.]On żąda tej pracy na jutro.Ele exige o trabalho para amanhã.Он тре́бует, что́бы за́втра э́та рабо́та была́ гото́ва.Bu işi yarına istiyor.作 [pinyin: Tā yāoqiú míngtiān yīdìng yào wánchéng zhè xiàng gōngzuò.]
2 nécessiter تطلبαπαιτώnecesitar [neθesi'tar]esigere [e'zidʒere]; necessitare [net∫es:i'tare]必要(ひつよう)とする [romaji: hitsuyoo to suru]wymagać [vɨmagaʨ]exigirтре́боватьgerektirmek要 [pinyin: xūyào]
Ce travail exige un soin particulier. هذا العمل يتطلب رعاية خاصةΑυτή η εργασία απαιτεί ιδιαίτερη φροντίδα.Este trabajo necesita un cuidado particular.Questo lavoro rchiede una cura particolare.この仕事は特(とく)にていねいにしなければならない。 [romaji: Kono shigoto wa tokuni teenee ni shinakereba naranai.]Ta praca wymaga szczególnych starań.Este trabalho exige um cuidado especial.Э́та рабо́та тре́бует осо́бой тща́тельности.Bu özel bir titizlik gerektiriyor.心 [pinyin: Zhè xiàng gōngzuò xūyào tèbié de xìxīn.]

exiger [ɛgziʒe] vt
[personne] → to demand
Le propriétaire exige d'être payé immédiatement → The landlord is demanding to be paid immediately.
[circonstances, travail] → to require, to demand
Ce travail exige beaucoup de patience → This job requires a lot of patience.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.