Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 724 063 017 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

explosion

0,01 sec.
explosion
n.f. explosion (du lat. explodere, rejeter en frappant des mains, huer)
1.  Fait d'éclater violemment; bruit qui accompagne cet éclatement: L'explosion d'une bombe (déflagration). L'explosion a été entendue à l'autre bout de la ville (détonation).
2.  Manifestation vive et soudaine: Une explosion de révolte (déchaînement, jaillissement). Une explosion de joie (débordement).
3.  Apparition brusque d'un événement; développement, accroissement brutal d'un phénomène: L'explosion démographique (= augmentation fulgurante).
4.  Troisième temps de fonctionnement d'un moteur à quatre temps, correspondant à la combustion et à la détente.
Synonymes et Contraires
explosion
nom féminin explosion
1.  Fait d'exploser.
2.  Manifestation d'un sentiment.
Traductions
explosion התנפצות (נ), התפוצצות (נ), התפרצות (נ), מפץ (ז), ניפוץ (ז), נתיצה (נ), פיצוץ (ז), הִתְפּוֹצְצוּת, מַפָּץ, פִּיצוּץ explosie, ontploffing, uitbarsting, vlaag explosión, onda expansiva ledakan explosão Explosion έκρηξη, ριπή взрыв, разрыв, сильный порыв ветра esplosione, esplosioni, scoppio انفجار, لفحة exploze, výbuch eksplosion räjähdys eksplozija 爆発 폭발 eksplosjon eksplozja, wybuch explosion การระเบิด patlama sự nổ, vụ nổ 爆炸
n f explosion [ɛksplɔzjɔ̃]
1 fait d'éclater إنفجارέκρηξηexplosión [eksplo'sjon]esplosione [esplo'zjone]爆発(ばくはつ) [romaji: bakuhatsu]eksplozja [ɛksplɔzja]explosão [əʃplu'zɐ̃w]взрывpatlma炸 [pinyin: bàozhà]
l'explosion d'une bombe إنفجار قنبلةη έκρηξη μιας βόμβαςla explosión de una bombalo scoppio di una bomba爆弾(ばくだん)の爆発 [romaji: bakudan no bakuhatsu]eksplozja bombya explosão de uma bombaвзрыв (разры́в) бо́мбыbir bombanın patlaması炸 [pinyin: zhàdàn bàozhà]
2 fait d'exprimer qqch avec force έκρηξηexplosiónesplosione [esplo'zjone]###<感情(かんじょう)の>爆発 [romaji: ###(kanjoo no) bakuhatsu]wybuch [vɨbux]explosãoвзрыв; вспы́шкаpatlama, 作 [pinyin: bàofā,fāzuò]
une explosion de colèrede joie έκρηξη θυμού/χαράςuna explosión de cólera / de alegríaun'esplosione di collera / gioia怒(いか)りの爆発/わきたつような喜(よろこ)び [romaji: ikari no bakuhatsu / wakitatsuyoona yorokobi]wybuch gniewu/radościuma explosão de raiva /alegriaвспы́шка гне́ва/ра́достиbir öfke patlaması/喜 [pinyin: bàonù/kuángxĭ]
3 fait de se développer rapidement έκρηξηexplosión [eksplo'sjon]esplosione [esplo'zjone]急激(きゅうげき)な増加(ぞうか) [romaji: ###kyuugeki na zooka]eksplozja [ɛksplɔzja]explosãoбу́рный рост чего́-л.patlama展 [pinyin: kuàisù kuòzhāng fāzhăn]
une explosion démographique إنفجار سكانيδημογραφική έκρηξηuna explosión demográficaun'esplosione demografica急激な人口増加(じんこうぞうか) [romaji: ###kyuugeki na jinkoo zooka]eksplozja demograficznaexplosão demográficaдемографи́ческий взрывnüfus patlaması展 [pinyin: mízhŭzhŭyì de péngbό fāzhǎn]

explosion [ɛksplozjɔ̃] nf
(= déflagration) → explosion
(= développement rapide) explosion démographique → population explosion
explosion de la demande → boom in demand, explosion in demand
explosion de l'offre → huge increase in supply
(= démonstration) explosion de joie → outburst of joy
explosion de colère → outburst of rage


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.