exprimer

(Mot repris de exprimerais)

exprimer

v.t. [ lat. exprimere, faire sortir en pressant ]
1. Manifester sa pensée, ses impressions par le geste, la parole, l'expression du visage : Elle exprima son étonnement en haussant les sourcils afficher, extérioriser, manifester ; cacher
2. Rendre visible, sensible à autrui : Son regard exprimait une vive satisfaction révéler, traduire ; dissimuler
3. Faire sortir un liquide, un suc par pression : Exprimer le jus d'un citron.

s'exprimer

v.pr.
Se faire comprendre, exprimer sa pensée : Il s'exprime clairement parler s'extérioriser

exprimer


Participe passé: exprimé
Gérondif: exprimant

Indicatif présent
j'exprime
tu exprimes
il/elle exprime
nous exprimons
vous exprimez
ils/elles expriment
Passé simple
j'exprimai
tu exprimas
il/elle exprima
nous exprimâmes
vous exprimâtes
ils/elles exprimèrent
Imparfait
j'exprimais
tu exprimais
il/elle exprimait
nous exprimions
vous exprimiez
ils/elles exprimaient
Futur
j'exprimerai
tu exprimeras
il/elle exprimera
nous exprimerons
vous exprimerez
ils/elles exprimeront
Conditionnel présent
j'exprimerais
tu exprimerais
il/elle exprimerait
nous exprimerions
vous exprimeriez
ils/elles exprimeraient
Subjonctif imparfait
j'exprimasse
tu exprimasses
il/elle exprimât
nous exprimassions
vous exprimassiez
ils/elles exprimassent
Subjonctif présent
j'exprime
tu exprimes
il/elle exprime
nous exprimions
vous exprimiez
ils/elles expriment
Impératif
exprime (tu)
exprimons (nous)
exprimez (vous)
Plus-que-parfait
j'avais exprimé
tu avais exprimé
il/elle avait exprimé
nous avions exprimé
vous aviez exprimé
ils/elles avaient exprimé
Futur antérieur
j'aurai exprimé
tu auras exprimé
il/elle aura exprimé
nous aurons exprimé
vous aurez exprimé
ils/elles auront exprimé
Passé composé
j'ai exprimé
tu as exprimé
il/elle a exprimé
nous avons exprimé
vous avez exprimé
ils/elles ont exprimé
Conditionnel passé
j'aurais exprimé
tu aurais exprimé
il/elle aurait exprimé
nous aurions exprimé
vous auriez exprimé
ils/elles auraient exprimé
Passé antérieur
j'eus exprimé
tu eus exprimé
il/elle eut exprimé
nous eûmes exprimé
vous eûtes exprimé
ils/elles eurent exprimé
Subjonctif passé
j'aie exprimé
tu aies exprimé
il/elle ait exprimé
nous ayons exprimé
vous ayez exprimé
ils/elles aient exprimé
Subjonctif plus-que-parfait
j'eusse exprimé
tu eusses exprimé
il/elle eût exprimé
nous eussions exprimé
vous eussiez exprimé
ils/elles eussent exprimé

EXPRIMER

(èk-spri-mé) v. a.
Extraire la liqueur de certaines choses en les pressant.
Il est des végétaux d'où l'art sait exprimer Quelques sucs bienfaisants.... [DUCIS, Lear, IV, 5]
Au doux murmure de leurs ondes [des fontaines], Exprimez vos grappes fécondes, Où rougit l'heureuse liqueur [LAMART., Méd. II, 4]
Fig.
Qu'importe à des malheureux dont on exprime la sueur, d'avoir pour oppresseurs les Romains ou les Perses ? [MARMONTEL, Bélis. ch. X]
Rendre par les paroles.
Qui cependant pourrait exprimer ses justes douleurs ? qui pourrait raconter ses plaintes ? [BOSSUET, Reine d'Anglet.]
Mais, pour bien exprimer ces caprices heureux [de l'élégie], C'est peu d'être poëte, il faut être amoureux [BOILEAU, Art p. II]
Qui pourrait cependant t'exprimer les cabales Que formait en ce lieu ce peuple de rivales ? [RAC., Esth. I, 1]
Que ne puis-je t'exprimer ce que je sens si bien ! et comment sens-je si bien ce que je ne puis t'exprimer ? [MONTESQ., Lett. pers. 7]
Énoncer en termes exprès. Il faut exprimer cela dans le contrat.
Représenter par le style, le dessin ou la musique.
L'antiquité nous parle de l'écume d'un cheval qu'une éponge jetée par dépit sur un tableau exprima parfaitement [CORN., Clit. Préf.]
Que diriez-vous de celui qui, sans exprimer ni traits ni taille, voudrait peindre une figure humaine, avec un voile pour vêtement ? n'aurait-on pas droit de lui demander où est l'homme ? [J. J. ROUSS., Hél. 2e préf.]
Fig. Reproduire.
Dans tout le cours de sa vie, elle a exprimé ce parfait original [la femme forte décrite par David] par sa générosité naturelle, par le bon usage des biens et de la faveur.... [FLÉCH., Mme de Mont.]
Le dessein de Dieu a été de leur proposer, dans la personne de Marie, une image sensible et vivante dont ils étudiassent tous les traits pour les exprimer en eux et se les appliquer [BOURD., Instr. pour l'oct. de l'Ascension, § III, 1]
Manifester, faire connaître. Exprimer sa douleur par des larmes.
Licine à la campagne exprimait tant d'audace.... [TRISTAN, M. de Chrispe, I, 3]
Il semblait que chaque peuple eût une manière particulière d'exprimer sa pudeur [MONTESQ., Gnide, 3]
S'exprimer, v. réfl. Être tiré par expression.
Le suc qui le nourrit [l'animal] est longtemps à s'exprimer [des aliments] [BOSSUET, Conn. de Dieu, II, 10]
De la même sorte que le vin et l'huile s'expriment du raisin et de l'olive pressée [ID., ib.]
Se faire comprendre par la parole. S'exprimer en bons termes.
Des êtres si singulièrement constitués doivent nécessairement s'exprimer autrement que les hommes ordinaires [J. J. ROUSS., Dialogues, I]
D'autres s'exprimeront, l'homme seul sait parler [DELILLE, Trois règnes, VIII]
Il a peu d'esprit, quoiqu'il sache s'exprimer avec assez de grâce et d'aisance [GENLIS, Ad. et Théod. t. I, lett. 37, p. 334, dans POUGENS]
Rendre sa pensée.
Nous jugeons naturellement de la peine qu'un écrivain a eue à s'exprimer par celle que nous avons à l'entendre [CONDILLAC, Art de penser, II, 7]
Être exprimé.
Seigneur, la vérité doit ici s'exprimer [CORN., Cinna, V, 3]
Ses discours me font voir du respect, de l'estime Et même quelque amour, sans que le nom s'exprime [ID., Att. II, 1]

HISTORIQUE

  • XIVe s.
    Les quiex [lesquels] dons et ordenances nous voulons estre tenu pour exprimez en ces presentes [, Bibl. des Chartes, 5e série, t. I, p. 80]
  • XVIe s.
    J'en oy qui s'excusent de ne se pouvoir exprimer [MONT., I, 188]
    ....Faicts d'un limon laicteux exprimé par la chaleur de la terre [ID., II, 310]
    La figure de la langue est triangulaire, plus grosse et mieux exprimée [prononcée] en sa base, qu'en sa pointe [PARÉ, IV, 12]

ÉTYMOLOGIE

  • Provenç. exprimar, espremer, exprimir ; espagn. exprimir ; ital. esprimere ; du latin exprimere, de ex, et premere, presser (voy. PRESSION). Exprimer a été fait par calque du latin exprimere ; la forme ancienne est espreindre (voy. ÉPREINDRE). Il y avait aussi un verbe expresser. D'après Palsgrave, p. 9, au XVIe siècle, exprimer se prononçait euzprimer.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

  • EXPRIMER. - HIST. XIVe s. Ajoutez :
    Comme il est en ses dittes lettres contenut et exprimet de mot à mot [CAFFIAUX, Régence d'Aubert de Bavière, p. 84]

exprimer

EXPRIMER. v. tr. Faire sortir le suc, le jus d'une herbe, d'un fruit, etc., en les pressant. Exprimer le jus d'une orange, d'un citron.

Figurément, il signifie Manifester une pensée, un sentiment, une volonté par tel ou tel moyen, en particulier par le langage. Exprimer ses sentiments par des gestes énergiques. Exprimer sa douleur par des larmes, par des cris. Cette pensée est belle, mais elle n'est pas bien exprimée. Je ne saurais trouver de termes assez forts pour exprimer ma reconnaissance. Je ne saurais vous exprimer combien cela m'afflige. Comment vous exprimer ce que je ressentis alors? Je lui en exprimai tout mon dépit. On dit dans un sens analogue qu'Un mot, une phrase, etc., exprime telle idée, telle chose.

S'EXPRIMER signifie Exprimer ses sentiments, énoncer sa pensée. S'exprimer par gestes, par signes. S'exprimer en bons termes. S'exprimer clairement, facilement, nettement, avec force, etc.

exprimer

Exprimer par escrit, Exigere stylo, Exprimere scriptis.

Estoit-il assez exprimé de parolles? Verbis satis cautum erat?

Synonymes et Contraires

exprimer

verbe exprimer
2.  Manifester un sentiment.
3.  Être l'expression d'un sentiment.
4.  Traduire une chose en une autre.
5.  Faire sortir un liquide de.

exprimer (s')

verbe pronominal exprimer (s')
1.  Exprimer sa pensée.
Traductions

exprimer

ausdrücken, artikulieren, auslassenexpress, phrase, voice, air, embody, squeezeuitdrukken, uiten, uitspreken, betuigen, opperen, verwoorden, uitpersen, uitbrengen, vertolkenאייך (פיעל), אמר (פ'), ביטא (פיעל), הביע (הפעיל), הגה (פ'), החצין (הפעיל), חיווה (פיעל), נתן ביטוי, שיקף (פיעל), אִיֵּךְ, אָמַר, חִוָּה, שִׁקֵּף, בִּטֵּא, הִבִּיעַ, הֶחְצִיןexpresar, exprimirexprimir, espremer, expressar表示, 表达εκφράζωuttrykkeesprimereيُعَبِّرُ عَنْvyjádřitudtrykkeilmaistaizraziti表現する표현하다wyrazićвыражать, выразитьuttryckaแสดงออกifade etmekdiễn tả (ɛkspʀime)
verbe transitif
faire connaître exprimer sa colère

exprimer

[ɛkspʀime] vt
[+ sentiment, idée] → to express
(= faire sortir) [+ jus, liquide] → to press out [ɛkspʀime] vpr/réfl [personne] → to express o.s.
Il s'exprime très bien pour un enfant de huit ans → For a child of 8, he expresses himself very well.