Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 805 506 124 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

faîte
(Mot repris de faîtes)

0,02 sec.
faîte
n.m. faîte (lat. fastigium, toit à deux pentes)
1.  Partie la plus élevée d'une construction, d'un arbre, d'une montagne: Le faîte d'une toiture. Le faîte du massif du Mont-Blanc (cime, sommet).
2.  LITT. Le plus haut degré: Il est au faîte de la gloire (apogée, summum, zénith).

Remarque Ce mot est ses dérivés s'écrivent avec un accent circonflexe sur l'i.
Ne pas confondre avec une fête.

Synonymes et Contraires
faîte
nom masculin faîte
1.  Partie la plus élevée de.
2.  Littéraire. Le plus haut degré.
Traductions
faîte First, Gipfel, Wipfel kroon, kruin, top, topje, hoogtepunt, kruin [boom], nok(balk) [bouwkunde], top(punt), vorst, nok פסגה (נ), קודקוד (ז) cim, dalt top αιχμή supro cima, comignolo, displuvio culmen cimo, cume, vértice вершина
n m faîte [fɛt]
1 partie la plus haute, la plus élevée de qqch قمةκορυφήcopa ['kopa]cima ['t∫ima]; vetta ['vet:a]頂上(ちょうじょう)、てっぺん [romaji: choojoo, teppen]wierzchołek [vjɛʃxɔwɛk]cume ['kumə], copa ['kɔpɐ]верхtepe [te'pe],,颠 [pinyin: dǐng,duān,diān]
le faîte d'un arbre قمة الشجرةη κορυφή ενός δέντρουla copa de un árbolla cima di un albero梢(こずえ) [romaji: kozue]wierzchołek drzewaa copa da árvoreкро́на де́реваbir ağacın tepesi梢 [pinyin: shùshāo]
2 le plus haut point ذروةαποκορύφωμαcimaapice ['apit∫e]頂点(ちょうてん)、絶頂(ぜっちょう) [romaji: chooten, zecchoo]szczyt [ʃʧɨt]apogeu [ɐpu'ʒew]верши́наdoruk [do'ɾuk],点 [pinyin: dǐngdiǎn, jídiǎn]
Il est au faîte de la gloire. هو بذروة المجدΕίναι στο αποκορύφωμα της δόξας.Está en la cima de la gloria.Lui è all'apice della gloria.彼(かれ)は栄光(えいこう)の絶頂にある。 [romaji: Kare wa eekoo no zecchoo ni aru.]On jest u szczytu sławy.Ele está no apogeu da glória.Он на верши́не сла́вы.O şöhretin doruğunda.誉。 [pinyin: Tā dédào le zuìgāo de rόngyù.]

faîte [fɛt] nmtop (fig)pinnacle, height
être au faîte de la gloire → to be at the height of one's glory


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.