Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 726 338 296 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

face
(Mot repris de faces)

0,03 sec.
face
n.f. face (lat. facies, forme extérieure, aspect général)
1.  Partie antérieure de la tête humaine, au-dessous de la ligne des sourcils; visage: Cesse de détourner la face pour ne pas le voir ! (figure). Une face très fine (minois).
2.  Partie antérieure de la tête de certains animaux; mufle, museau: La face d'un singe.
3.  Chacun des côtés d'une chose; partie extérieure de qqch: Escalader la face nord d'une montagne (pente, versant). L'autre face de la cassette est meilleure. Un cube possède six faces.
4.  Aspect sous lequel se présente qqch: Elle a envisagé le problème sous toutes ses faces (aspect).
5.  Côté d'une monnaie portant l'effigie du souverain ou l'image symbolisant l'autorité au nom de laquelle la pièce est émise: Le côté face d'une pièce (avers, droit; pile, revers).

À la face de qqn, de qqch, ouvertement; en présence de qqn, de qqch: Il proclame son désespoir à la face du monde. De face, du côté où l'on voit toute la face: Un portrait de face. En face, vis-à-vis, par-devant; fig., sans crainte: Il s'est assis en face de moi. J'ai le soleil en face. N'aie pas honte ! Regarde-le en face (= droit dans les yeux). Il regarde la mort en face (= il n'en a pas peur). Face à face, en présence l'un de l'autre: Les deux adversaires se retrouvèrent face à face. Faire face à qqch, être tourné du côté de qqch; faire front à qqch: Leur appartement fait face à la mer. Elle sait faire face aux difficultés. Perdre la face, perdre tout prestige, tout crédit: Dans cette histoire, il a perdu la face. Sauver la face, garder sa dignité après un échec: Il accepte de revenir pour sauver la face.

Remarque Ne pas confondre la locution adverbiale face à face avec le nom face-à-face.

Synonymes et Contraires
face
nom féminin face
1.  Partie antérieure de la tête.
faciès, figure, minois, tête, visage -familier: frimousse, museau -populaire: fiole, gueule.
2.  Côté d'une médaille.
3.  Aspect considéré.
Traductions
face Angesicht, Antlitz, Gesicht, anfasen, Fassette, Wand aangezicht, gelaat, gezicht, toet, aspect, beeldzijde, facet, kant, kruis, zijde, munt, vlak אנפין (ז), פן (ז), פנים (ז״ר), פָּן, פָּנִים muka έδρα, φάτσα cara, faz лицо faccia, lato, viso
n f face [fas]
1 côté d'une chose وجهέδραlado ['laðo]faccia ['fat:Ha]###<物(もの)の>面(めん) [romaji: ###(mono no) men]bok [bɔk]face ['fasə]сторона́yüz [jyz], 面 [pinyin: zhèngmiàn,miàn]
les faces d'un cube أوجه المكعبοι έδρες ενός κύβουlos lados de un cubole facce di un cubo立方体(りっぽうたい)の面 [romaji: rippootai no men]boki sześcianuas faces do cuboгра́ни ку́баbir kübün yüzleri面 [pinyin: lìfāngtĭ de miàn]
2 aspect جانبόψηaspectoaspetto [as'pɛt:o]; lato ['lato]側面(そくめん) [romaji: sokumen]aspekt [aspɛkt]facetaаспе́ктyön [jœn]目 [pinyin: miànmù]
étudier un cas sous toutes ses faces دراسة حالة من جميع جوانبهاεξετάζω μια περίπτωση από όλες τις πλευρέςestudiar un caso en todas sus carasstudiare un caso in tutti i suoi aspetti1(ひと)つのケースをあらゆる面(めん)から研究(けんきゅう)する [romaji: hitotsu no keesu o arayuru men kara kenkyuu suru]analizować przypadek z każdego punktu widzeniaanalisar um caso sob todas as facetasрассма́тривать слу́чай со всех сторо́нbir durumu bütün cepheleriyle ele almak件 [pinyin: cόng gègè fāngmiàn yánjiū yī gè shìjiàn]
3 visage وجهφάτσαjeta ['xeta ]muso ['muzo]; grugno ['gruɲo]; faccia ['fat:∫a]顔(かお)、面(つら) [romaji: kao, tsura]twarz [tfaʃ]focinho, trombas ['trõbɐʃ]ро́жаyüz [jyz]脸 [pinyin: liǎn]
perdre la face
perdre son honneur فقد كرامتهχάνω την υπόληψή μουperder prestigioperdere la faccia ['pɛrdere la 'fat:Ha]面目(めんぼく)/メンツを失(うしな)う [romaji: menboku / mentsu o ushinau]stracić twarzperder a honra ['õʀɐ]потеря́ть прести́жrezil olmak
sauver la face
conserver son honneur يحافظ على كرامتهσώζω τα προσχήματαsalvar las aparienciassalvare la faccia [sal'vare la 'fat:Ha]面目/メンツを保(たも)つ [romaji: menboku / mentsu o tamotsu]zachować twarzsalvar a honraсохрани́ть своё досто́инствоzevahiri kurtarmak,

face [fas]
nf
(= côté) → face
la face cachée de qch → the hidden face of sth
la face cachée de la Lune → the dark side of the moon
(= visage) → face
face contre terre → face down (fig) se voiler la face → to look the other way
perdre la face → to lose face
sauver la face → to save face
[monnaie] → heads
Pile ou face? - Face → Heads or tails? - Heads.
(autres locutions) en face de → opposite
en face de la gare → opposite the station
Le bus s'arrête en face de chez moi → The bus stops opposite my house.
Elle habite en face → She lives opposite., She lives over the road.
la maison d'en face → the house opposite
le trottoir d'en face → the pavement opposite, the opposite pavement
regarder qn en face → to look sb in the face
face à qch → facing sth (fig)faced with sth, in the face of sth
de face [se positionner, heurter] → face on
face à face → facing each other
faire face à qch → to face sth
faire face à la demande (COMMERCE) → to meet demand
adj
le côté face → heads
face-à-face face à face [fasafas] nm inv
(= rencontre) → one-on-one encounter
(= discussion, débat) → one-on-one debate
(SPORT) (= duel) → encounter
face-à-main [faces-à-main] (pl) [fasamɛ̃] nmlorgnette


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.