| Dictionnaire français / French Dictionary 3 897 639 029 visiteurs servis. |
falloir |
0,02 sec. |
|
|
falloir mogen necesi πρέπει bisognare, occorrere
v impers falloir [falwaʀ] être nécessaire فرض نفسهεπιβάλλομαιimponerse [impo'nerse]imporsi [im'porsi]; essere necessario ['ɛs:ere netHe's:arjo]ぜひとも必要(ひつよう)である [romaji: zehitomo hitsuyoo dearu]nasuwać się [nasuvaʨ ɕɛ]impor-se [ĩ'porsə]быть необходи́мымgerekli olmak成为必要,非此不可 [pinyin: chéngwéi bìyào,fēicĭbùkĕ] Il me faut un couteau. يلزمني سكينΧρειάζομαι ένα μαχαίρι.Me es necesario un cuchillo.Mi serve un coltello.私(わたし)にはナイフが必要だ。 [romaji: Watashi niwa naifu ga hitsuyoo da.]Potrzebuję noża.Preciso de uma faca.Мне ну́жен нож.Bana bir bıçak gerek.我需要一把刀 [pinyin: Wǒ xūyào yī bǎ dāo.] Il faut dormir. يلزم/يجب النومΠρέπει να κοιμηθώ.Es necesario dormir.Bisogna dormire.眠(ねむ)らねばならない。 [romaji: Nemuranebanaranai.]Trzeba spać.É preciso dormir.Ну́жно спать.Uyumak gerek.需要睡觉 [pinyin: Xūyào shuìjiào.] Il faut deux heures pour s'y rendre. يلزم ساعتان للوصول هناكΘέλει/Χρειάζονται δυο ώρες για να πάει κανείς εκεί.Es necesario tomar dos horas para llegar.Ci vogliono ore per arrivarci.そこに行(い)くには2時間(にじかん)かかる。 [romaji: Sokoni iku niwa ni-jikan kakaru.]Potrzeba dwóch godzin na dotarcie tam.É preciso duas horas para lá chegar.Доро́га туда́ занима́ет два часа́.Oraya varmak için iki saat gerek.需要两个小时去那边 [pinyin: Xūyào liǎng gè xiǎoshí qù nàbiān.] il faut que il est nécessaire que (Note: suivi du subj.) وجبπρέπει ναes necesariooccorre che [o'k:or:e ke]~しなければならない [romaji: ~shinakerebanaranai]musi sięé preciso queну́жноgerekir需要 comme il faut bien, correct كما يجبσωστάκαθώς πρέπειcomo correspondecome si deve ['kome si 'deve]申(もう)し分(ぶん)なく、きちんと [romaji: mooshibunnaku, kichinto]jak należycomo deve serпра́вильноgerektiği gibi好好地, 恰当地 installer qqch comme il faut توضيب شيء كما يجبστήνω κτ σωστάinstalar algo como correspondeinstallare qlco come si deve~をきちんと配置(はいち)する [romaji: ~o kichinto haichi suru]zainstalować coś jak należyinstalar algo como deve serпра́вильно установи́ть что-л.bir şeyi gerektiği gib yerleştirmek恰当地摆设某物 [pinyin: qiàdàng de bǎishè mǒuwù] s'il le faut si cela est nécessaire إذا لزمαν είναι απαραίτητοsi es necesariose occorre [se o'k:or:e]そうしなければならないのなら、その必要(ひつよう)があれば [romaji: sooshinakerebanaranai no nara, sono hitsuyoo ga areba]jeżeli trzebase necessário [nəsə'sarju]е́сли э́то необходи́моgerekirse如果需要的话 Je viendrai s'il le faut. سآتي إذا لزم الأمرΘα έρθω αν είναι απαραίτητο.Vendré si es necesario.Verrò se occorre.その必要があれば、私が来(き)ます。 [romaji: Sono hitsuyoo ga areba, watashi ga kimasu.]Przyjdę jeśli trzebaEu virei se necessário.Я приду́, е́сли потре́буется.Gerekirse gelirim.如果需要我会过来 [pinyin: Rúguǒ xūyào wǒ huì guòlái.] falloir [falwaʀ] vb impers (avec infinitif, obligation, nécessité) il faut faire ... → you need to do ..., you have to do ... C'est un excellent restaurant à la mode, il faut réserver à l'avance → It's a very good restaurant, you need to book. Il vous faut tourner à gauche après l'église → You need to turn left past the church. Nous n'avons pas le choix, il faut y aller → We have no choice, we have to go. (avec 'que' et le subjonctif, obligation, nécessité) il faut que ... Il faut que je fasse les lits → I have to make the beds, I must make the beds. Il faut que je parte → I have to go. Il a fallu qu'il parte → He had to leave. il faudrait que qn fasse → sb ought to Il faudrait qu'elle rentre → She ought to go home. il faudrait faire quelque chose → something ought to be done (en déplorant un fait) il faut que ... Il a fallu qu'il l'apprenne → Inevitably, he heard about it. Et maintenant il faut qu'il démissionne → And now he goes and resigns.; (obligation ou nécessité, suivi d'un nom objet) il faut qch Il faut des clous, tu peux m'en passer? → I need some nails, can you give me some? Pour que nous puissions participer au concours, il va falloir 100 euros → To be able to enter the contest, we'll need 100 euros. Il doit falloir du temps → That must take time. Il faut du courage pour faire ce métier → It takes courage to do that job. Nous avons ce qu'il (nous) faut → We have what we need.; (autres locutions) faut le faire! → it takes some doing! il ne fallait pas (pour remercier) → you shouldn't have comme il faut [jeune homme, manières] → proper; [travailler, exécuter] → properly (hypothèse) il faut que ... Il faut qu'il ait oublié → He must have forgotten. [sɑ̃falwaʀ] vpr/pass s'en falloir, il s'en est fallu de peu pour que (+ subjonctif) Il s'en est fallu de peu que cela n'arrive → It came close to happening. Ouf, il s'en est fallu de peu → Phew, it was a close thing. il s'en faut de beaucoup qu'il soit ... → he is far from being ... ou peu s'en faut → or just about, or as good as Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic |
|---|