| Dictionnaire français / French Dictionary 1 727 421 792 visiteurs servis. |
|
falloir |
0,01 sec. |
|
falloir v. impers. falloir (lat. fallere) [conj. 69]
Être nécessaire, obligatoire; être dicté par le devoir: Il faut les prévenir longtemps à l'avance. Il leur faudrait un appartement plus grand. J'ai trouvé ce qu'il faut. Il vous faut du calme pour faire ce travail. Il va falloir partir. Il est malheureusement intervenu quand il ne fallait pas (= au mauvais moment). Comme il faut, convenablement: Mets ton manteau comme il faut (correctement). Il faut que (+ subj.), il faut (+ inf.), exprime une supposition, une hypothèse qui expliquerait un fait: Il faut qu'il soit vraiment malheureux pour se comporter ainsi. Il faut être fou pour rouler aussi vite. v.pr. impers. s'en falloir Manquer, être en moins: Il s'en faut de vingt francs pour qu'il puisse acheter ce jeu vidéo. Il s'en faut de beaucoup, de peu que..., on est loin, près du résultat escompté: Il s'en faut de beaucoup qu'il ait fini (= il n'est pas près d'avoir terminé). Il s'en est fallu de peu, cela a bien failli arriver: Il s'en est fallu de peu pour qu'elle se fasse renverser par le bus. Tant s'en faut, bien au contraire: Elle n'est pas bête, tant s'en faut. Remarque Ce verbe ne s'emploie qu'à l'infinitif et à la forme impersonnelle: il faut, il faudra, etc., et il s'en faut, il s'en fallait, etc. Synonymes et Contraires Traductions falloir mogen necesi πρέπει bisognare, occorrere v impers falloir [falwaʀ] être nécessaire فرض نفسهεπιβάλλομαιimponerse [impo'nerse]imporsi [im'porsi]; essere necessario ['ɛs:ere netHe's:arjo]ぜひとも必要(ひつよう)である [romaji: zehitomo hitsuyoo dearu]nasuwać się [nasuvaʨ ɕɛ]impor-se [ĩ'porsə]быть необходи́мымgerekli olmak成为必要,非此不可 [pinyin: chéngwéi bìyào,fēicĭbùkĕ] Il me faut un couteau. يلزمني سكينΧρειάζομαι ένα μαχαίρι.Me es necesario un cuchillo.Mi serve un coltello.私(わたし)にはナイフが必要だ。 [romaji: Watashi niwa naifu ga hitsuyoo da.]Potrzebuję noża.Preciso de uma faca.Мне ну́жен нож.Bana bir bıçak gerek.我需要一把刀 [pinyin: Wǒ xūyào yī bǎ dāo.] Il faut dormir. يلزم/يجب النومΠρέπει να κοιμηθώ.Es necesario dormir.Bisogna dormire.眠(ねむ)らねばならない。 [romaji: Nemuranebanaranai.]Trzeba spać.É preciso dormir.Ну́жно спать.Uyumak gerek.需要睡觉 [pinyin: Xūyào shuìjiào.] Il faut deux heures pour s'y rendre. يلزم ساعتان للوصول هناكΘέλει/Χρειάζονται δυο ώρες για να πάει κανείς εκεί.Es necesario tomar dos horas para llegar.Ci vogliono ore per arrivarci.そこに行(い)くには2時間(にじかん)かかる。 [romaji: Sokoni iku niwa ni-jikan kakaru.]Potrzeba dwóch godzin na dotarcie tam.É preciso duas horas para lá chegar.Доро́га туда́ занима́ет два часа́.Oraya varmak için iki saat gerek.需要两个小时去那边 [pinyin: Xūyào liǎng gè xiǎoshí qù nàbiān.] il faut que il est nécessaire que (Note: suivi du subj.) وجبπρέπει ναes necesariooccorre che [o'k:or:e ke]~しなければならない [romaji: ~shinakerebanaranai]musi sięé preciso queну́жноgerekir需要 comme il faut bien, correct كما يجبσωστάκαθώς πρέπειcomo correspondecome si deve ['kome si 'deve]申(もう)し分(ぶん)なく、きちんと [romaji: mooshibunnaku, kichinto]jak należycomo deve serпра́вильноgerektiği gibi好好地, 恰当地 installer qqch comme il faut توضيب شيء كما يجبστήνω κτ σωστάinstalar algo como correspondeinstallare qlco come si deve~をきちんと配置(はいち)する [romaji: ~o kichinto haichi suru]zainstalować coś jak należyinstalar algo como deve serпра́вильно установи́ть что-л.bir şeyi gerektiği gib yerleştirmek恰当地摆设某物 [pinyin: qiàdàng de bǎishè mǒuwù] s'il le faut si cela est nécessaire إذا لزمαν είναι απαραίτητοsi es necesariose occorre [se o'k:or:e]そうしなければならないのなら、その必要(ひつよう)があれば [romaji: sooshinakerebanaranai no nara, sono hitsuyoo ga areba]jeżeli trzebase necessário [nəsə'sarju]е́сли э́то необходи́моgerekirse如果需要的话 Je viendrai s'il le faut. سآتي إذا لزم الأمرΘα έρθω αν είναι απαραίτητο.Vendré si es necesario.Verrò se occorre.その必要があれば、私が来(き)ます。 [romaji: Sono hitsuyoo ga areba, watashi ga kimasu.]Przyjdę jeśli trzebaEu virei se necessário.Я приду́, е́сли потре́буется.Gerekirse gelirim.如果需要我会过来 [pinyin: Rúguǒ xūyào wǒ huì guòlái.] falloir [falwaʀ] vb impers (avec infinitif, obligation, nécessité) il faut faire ... → you need to do ..., you have to do ... C'est un excellent restaurant à la mode, il faut réserver à l'avance → It's a very good restaurant, you need to book. Il vous faut tourner à gauche après l'église → You need to turn left past the church. Nous n'avons pas le choix, il faut y aller → We have no choice, we have to go. (avec 'que' et le subjonctif, obligation, nécessité) il faut que ... Il faut que je fasse les lits → I have to make the beds, I must make the beds. Il faut que je parte → I have to go. Il a fallu qu'il parte → He had to leave. il faudrait que qn fasse → sb ought to Il faudrait qu'elle rentre → She ought to go home. il faudrait faire quelque chose → something ought to be done (en déplorant un fait) il faut que ... Il a fallu qu'il l'apprenne → Inevitably, he heard about it. Et maintenant il faut qu'il démissionne → And now he goes and resigns.; (obligation ou nécessité, suivi d'un nom objet) il faut qch Il faut des clous, tu peux m'en passer? → I need some nails, can you give me some? Pour que nous puissions participer au concours, il va falloir 100 euros → To be able to enter the contest, we'll need 100 euros. Il doit falloir du temps → That must take time. Il faut du courage pour faire ce métier → It takes courage to do that job. Nous avons ce qu'il (nous) faut → We have what we need.; (autres locutions) faut le faire! → it takes some doing! il ne fallait pas (pour remercier) → you shouldn't have comme il faut [jeune homme, manières] → proper; [travailler, exécuter] → properly (hypothèse) il faut que ... Il faut qu'il ait oublié → He must have forgotten. [sɑ̃falwaʀ] vpr/pass s'en falloir, il s'en est fallu de peu pour que (+ subjonctif) Il s'en est fallu de peu que cela n'arrive → It came close to happening. Ouf, il s'en est fallu de peu → Phew, it was a close thing. il s'en faut de beaucoup qu'il soit ... → he is far from being ... ou peu s'en faut → or just about, or as good as Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|