| Dictionnaire français / French Dictionary 3 897 699 087 visiteurs servis. |
faveur |
0,01 sec. |
|
|
faveur favore Gunst favor
n f faveur [favœʀ] 1 aide خدمةχάρηfavor [fa'βor]favore [fa'vore]; piacere [pja't∫ere]恩恵(おんけい)、好意(こうい)、特別待遇(とくべつたいぐう) [romaji: onkee, kooi, tokubetsu taiguu]przysługa [pʃɨswuga]favor [fɐ'vor]одолже́ниеyardım [jaɾ'dɯm]好意, 照顾 [pinyin: hǎoyì,zhàogù] Je peux te demander une faveur ? هل أستطيع أن أطلب منك خدمة?Μπορώ να σου ζητήσω μια χάρη;¿Puedo pedirte un favor?Ti posso chiedere un favore?君(きみ)にひとつお願(ねが)いしたいことがあるんだが。 [romaji: Kimi ni hitotsu onegaishitai koto ga arundaga.]Czy mogę Cię prosić o przysługę?Posso pedir-te um favor?Я могу́ попроси́ть тебя́ об одолже́нии?Senden bir yardım isteyebilir miyim ? 2 fait d'apprécier qqn إعجابεύνοιαestima [es'tima]favore [fa'vore]好評(こうひょう)、人気(にんき) [romaji: koohyoo, ninki]powodzenie [pɔvɔʣɛɲɛ]simpatia [sĩpɐ'tiɐ]благоскло́нностьsevilmek(公众的)喜爱 [pinyin: (gōngzhòng de) xĭ'ài] Cet artiste a la faveur du public. هذا الفنان حائز على إعجاب الجمهورΑυτός ο καλλιτέχνης έχει την εύνοια του κοινού.Este artista tiene la estima del público.Questo artista ha il favore del pubblico.この芸術家(げいじゅつか)は大衆(たいしゅう)から幅広(はばひろ)く人気をえている。 [romaji: Kono geejutsu-ka wa taishuu kara habahiroku ninki o eteiru.]Ten artysta zyskał popularność.Este artista tem a simpatia do público.Э́тот актёр - люби́мец зри́телей.Bu sanatçı halk tarafından seviliyor.这个艺术家广受大众欢迎 [pinyin: Zhè ge yìshùjiā guǎng shòu dàzhòng huānyíng.] en faveur de au profit de لصالحυπέρa favor dein favore di [in fa'vore di]~を考慮(こうりょ)して、~に有利(ゆうり)なように [romaji: ###~o kooryo shite, ~ni yuuri na yooni]na korzyśća favor deв по́льзу, заlehinde考虑到..., 为了...利益 témoigner en faveur de qqn شهد لصالح شخصκαταθέτω υπέρ κάποιουtestimoniar a favor de alguientestimoniare in favore di qlcu###<人(ひと)の>ために証言(しょうげん)する [romaji: ###(hito no) tameni shoogen suru]zeznawać na czyjąś korzyśćtestemunhar a favor de alguémсвиде́тельствовать в чью-л. по́льзуbirinin lehinde tanıklık etmek为某人作证 [pinyin: wèi mǒurén zuòzhèng] une mesure en faveur de l'emploi إجراء لصالح التوظيفένα μέτρο κατά της ανεργίαςuna medida a favor del empleouna misura a favore dell'occupazione雇用(こよう)のための政策(せいさく) [romaji: koyoo no tameno seesaku]środki na korzyść zatrudnieniauma medida a favor do empregoмероприя́тие, спосо́бствующее за́нятостиişsizliği azaltmaya yönelik bir önlem有利于就业的措施 [pinyin: yǒulì yú jiùyè de cuòshī ] faveur [favœʀ] nf → favour (Grande-Bretagne), favor (USA) J'ai une faveur à te demander → I've got a favour to ask you. traitement de faveur → preferential treatment (dans les locutions suivantes) à la faveur de [+ nuit] → under cover of (= grâce à) → thanks to en faveur de → in favour of (Grande-Bretagne), in favor of (USA) faveurs nfpl s'attirer les faveurs de qn → to find favour with sb (Grande-Bretagne), to find favor with sb (USA) Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic |
|---|