Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 824 841 554 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

fermer
(Mot repris de fermais)

0,02 sec.
fermer
v.t. fermer (du lat. firmare, rendre solide) [conj. 3]
1.  Actionner un dispositif mobile pour obstruer une ouverture, un passage: Il ferme la fenêtre (ouvrir).
2.  Rapprocher, réunir les éléments d'un ensemble de telle sorte qu'il n'y ait plus entre eux d'intervalle, d'écart, d'ouverture: L'enfant ferma les yeux et s'endormit. Tu devrais fermer ta veste (boutonner; déboutonner).
3.  Interdire le passage par qqch: Ils ont fermé l'autoroute à cause d'un grave accident (barrer, bloquer; débloquer).
4.  Isoler l'intérieur d'un lieu, d'un contenant en rabattant la porte, le couvercle: Il ferme son bureau (verrouiller). Elle a fermé son sac.
5.  Faire cesser le fonctionnement de qqch: Ferme la télévision ! (éteindre; allumer). Elle a fermé l'eau (couper). Fermer la marche, marcher le dernier. FAM. La fermer, se taire.
v.i. 
1.  Être, rester fermé: La boutique ferme le lundi (ouvrir).
2.  Pouvoir être fermé: Cette porte ferme à clef.
v.pr. se fermer
Cesser d'être ouvert: Ses yeux se sont fermés (s'ouvrir). La plaie s'est fermée très vite (se cicatriser; se rouvrir).

Remarque Ne pas confondre le participe présent fermant avec le nom masculin ferment.

Synonymes et Contraires
fermer
verbe fermer
1.  Réunir les éléments d'un ensemble.
2.  Procéder à une fermeture.
3.  Rabattre un couvercle.
sceller -littéraire: clore.
5.  Faire cesser quelque chose.
6.  Interrompre le fonctionnement de.

fermer (se)
verbe pronominal fermer (se)
Être inaccessible à.
Traductions
fermer schließen, verschließen, zumachen, zuschließen, auflassen, abschalten, den Reißverschluss zumachen afsluiten, dichtdoen, dichtmaken, opslotdoen, sluiten, toedoen, (af)sluiten, dichtgaan, op slot doen, ritsen, uitzetten אטם (פ'), הגיף (הפעיל), הדמים (הפעיל), חסם (פ'), נעל (פ'), סגר (פ'), סתם (פ'), עצם (פ'), קפץ (פ'), סָגַר, עָצַם, אֶטֶם, הֵגִיף, הִדְמִים, סָתַם, נָעַל, קָפַץ afsluit, toemaak tancar, tancar amb clau låse, lukke, lyne, slukke for fermi cerrar, cerrar con llave, cerrar la cremallera, desconectar lukita, sulkea, poiketa tieltä, sulkea vetoketju chiudere, serrare a chiave, serrare, chiudere la lampo, spegnere zamykać, wyłączyć, zamknąć, zapiąć fechar, fechar o fecho de correr, fechar o zíper, virar închide, încuia закрывать, закрыть, выключать, застегивать на молнию låsa, stänga, stänga av, stänga blixlås kapamak, kapatmak , 关闭, 拉拉链 κλείνω, κλείνω φερμουάρ, σβήνω يُطْفِئ, يُغْلِق, يُغلِق, يَندفِع odbočit, zapnout zip, zavřít isključiti, otvoriti ili zatvoriti patentni zatvarač, zatvoriti ファスナーを締める, わき道へ入る, 閉める ...을 지퍼로 잠그다, 끄다, (...을) 닫다 lukke, lukke glidelåsen, slå av, stenge ปิด, รูดซิป đóng, kéo phéc-mơ-tuya, tắt
v t fermer [fɛʀme]
1 boucher une ouverture أغلق، أقفلκλείνωcerrar [θe'řar]chiudere ['kjudere]閉(し)める、閉(と)じる [romaji: shimeru, tojiru]zamykać [zamɨkaʨ]fechar [fə'ʃar]закрыва́тьkapamak闭 [pinyin: guānbì]
Il faut fermer les fenêtres. يجب إغلاق الشبابيكΠρέπει να κλείσω τα παράθυρα.Hay que cerrar las ventanas.Bisogna chiudere le finestre.窓(まど)をしめなければならない。 [romaji: Mado o shimenakereba naranai.]Trzeba zamknąć okna.É preciso fechar as janelas.Ну́жно закры́ть о́кна.Pencereleri kapamalı.户 [pinyin: Yīdìng yào guān chuānghù]
fermer une porte à clé أقفل بابا بالمفتاحκλειδώνω μια πόρταcerrar un puerta con llavechiudere a chiave una portaドアに鍵(かぎ)をかける [romaji: doa ni kagi o kakeru]zamknąć drzwi na kluczfechar a porta à chaveзапира́ть дверь на ключbir kapıyı kilitlemek住 [pinyin: jiāng mén suǒzhù]
fermer les yeux إقفال/إغماض العينينκλείνω τα μάτια μουcerrar los ojoschiudere gli occhi目(め)を閉じる [romaji: me o tojiru]zamknąć oczyfechar os olhosзакры́ть глаза́gözleri kapamak睛 [pinyin: bìshàng yǎnjīng]
2 arrêter le passage de qqch أقفلκλείνωcerrar [θe'řar]chiudere ['kjudere]###<水道(すいどう)などを>止(と)める [romaji: ###(suidoo nado o) tomeru]odcinać dopływ [ɔtʨinaʨ dɔpwɨf]fecharперекры́ть доро́гуkapamak(, , ) [pinyin: guāndiào (shuĭ,diàn,wăsi dĕng)]
fermer le robinet يقفل الحنفيةκλείνω τη βρύσηcerrar el grifochiudere il rubinetto栓を閉(し)める [romaji: sen o shimeru]zakręcić kranfechar a torneiraзакры́ть кранmusluğu kapatmak头 [pinyin: guān shuĭlóngtou]
fermer le gaz أقفل الغازκλείνω το γκάζιcerrar el gaschiudere il gasガスを止(と)める [romaji: gasu o tomeru]wyłączyć gazfechar o gásвы́ключить газhavagazını kapamak斯 [pinyin: guāndiào wăsī]
3 éteindre qqch أطفأκλείνωapagar [apa'γar]spegnere ['spɛɲere]###<電気(でんき)を>消(け)す [romaji: ###(denki o) kesu]wyłączyć [vɨwɔnʧɨʨ]desligar [dəʒli'gar]выключа́ть что-л.söndürmek() [pinyin: guāndiào (diànqì dĕng)]
fermer la télévision أطفأ التلفازκλείνω την τηλεόρασηapagar la televisiónspegnere la televisioneテレビを消す [romaji: terebi o kesu]wyłączyć telewizjędesligar a televisãoвы́ключить телеви́зорtelevizyonu söndürmek视 [pinyin: guāndiào diànshì]
v i fermer
1 ne pas être ouvert أقفلκλείνωcerrar [θe'řar]chiudere ['kjudere]閉店(へいてん)する [romaji: heeten suru]zamykać [zamɨkaʨ]fechar [fə'ʃar]закрыва́тьkapalı olmak关 [pinyin: guān]
Le magasin ferme le lundi. أقفل الحانوت الاثنينΤο μαγαζί κλείνει τη Δευτέρα.El negocio cierra el lunes.Il negozio è chiuso il lunedì.店(みせ)は月曜(げつよう)が定休日(ていきゅうび)です。 [romaji: Mise wa getsuyoo ga teekyuu-bi desu.]Ten sklep jest zamknięty w poniedziałki.A loja fecha àfeira.Магази́н закры́т по понеде́льникам.Dükkân Pazartesi'leri kapalıdır.开 [pinyin: Zhè jiān shāngdiàn xīngqīyī bù kāi.]
2 pouvoir être fermé إنغلقκλείνωcerrar [θe'řar]chiudersi ['kjudersi]閉(し)まる [romaji: shimaru]zamykać się [zamɨkaʨ ɕɛ]fecharзакрыва́тьсяkapanmak合 [pinyin: bìhé]
Ce tiroir ferme mal. ينغلق هذا الجارور بصعوبةΑυτό το συρτάρι δεν κλείνει καλά.Este cajón cierra mal.Questo cassetto si chiude male.この引(ひ)き出(だ)しはうまく開(あ)かない。 [romaji: Kono hikidashi wa umaku akanai.]Ta szuflada źle się zamyka.Esta gaveta fecha mal.Э́тот я́щик пло́хо закрыва́ется.Bu çekmece kötü kapanıyor.。 [pinyin: Zhè ge chōutì guān bù yán.]
v pr se fermer [səfɛʀme] أغمضκλείνωcerrarchiudersi ['kjudersi]彼(かれ)の目(め)が閉(と)じる。 [romaji: Kare no me ga tojiru.]zamykać się [zamɨkaʨ ɕɛ]fechar-se [fə'ʃarsə]закрыва́тьсяkapanmak, 上 [pinyin: bìsháng,héshàng]
Ses yeux se ferment. عيناه تغمضانΤα μάτια του κλείνουν.Sus ojos se cierran.I suoi occhi si chiudono.彼(かれ)の目(め)が閉じる。 [romaji: Kare no me ga tojiru.]Jej oczy zamykają się.Os olhos fecham-se.Её глаза́ закрыва́ются.Gözleri kapanıyor.。 [pinyin: Tā de yǎnjīng héshàng le.]

fermer [fɛʀme]
vt
[+ porte, volet] → to close, to shut
N'oublie pas de fermer la fenêtre → Don't forget to close the window., Don't forget to shut the window.
[+ valise, boîte] → to shut
fermer à clef → to lock
N'oublie pas de fermer la porte à clef! → Don't forget to lock the door!
fermer au verrou → to bolt
fermer les yeux → to close one's eyes, to shut one's eyes
fermer les yeux sur qch → to close one's eyes to sth
(fig) [+ coeur, esprit] → to close
fermer qn à qch → to make sb immune to sth
Ce drame l'a fermé à la pitié → This incident had made him immune to pity.
(= cesser l'exploitation de) → to close down, to shut down
fermer boutique → to close down
[+ eau, électricité, robinet] → to turn off
As-tu bien fermé le robinet? → Have you turned the tap right off?
(= interdire l'accès à) [+ aéroport, route] → to close
vi
[porte, fenêtre] → to close, to shut
Cette porte ne ferme pas bien → This door won't close properly., This door won't shut properly.
(non-ouverture au public) [magasin, commerce] → to close, to shut
Vous fermez à quelle heure? → What time do you close?, What time do you shut?
Les musées ferment à 18h → The museums close at 6pm.
(cessation d'activité) [magasin, commerce] → to close down, to shut down [fɛʀme]
vpr/pass
[porte, yeux] → to close, to shut
[fleur, blessure] → to close up
vpr/réfl
se fermer à [+ pitié, amour] → to close one's heart to, to close one's mind to


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.