| Dictionnaire français / French Dictionary 3 897 742 057 visiteurs servis. |
feu |
0,01 sec. |
|
|
feu Feuer, Ampel, Brand, Schlusslicht, verstorben vuur, (het) vuren, brand, brander, brandstapel, gevecht, licht, pistool, pit אור (ז), אש (ז), בעירה (נ), דליקה (נ), יקוד (ז), לבה (נ), להבה (נ), מנוח (ז), נור (ז), שלהבת (נ), שריפה (נ), דְּלִיקָה, יְקוֹד, שְׂרֵפָה, אֵשׁ, שַׁלְהֶבֶת, אוֹר, לֶהָבָה, מָנוֹחַ vuur foc oheň ild πυρ, πυρά, φωτιά fajro fuego, semáforo آتش palo, tuli, tulipalo आग tűz api eldur fiamma, fu, fuoco, incendio, fanale, fornello ファイヤー, 火, 火事, 火災 불 ild, bål ogień fogo, lume огонь brand, brasa, eld moto ateş, yangın آگ 火, 火灾, 红绿灯 نار vatra ไฟ lửa 火
n m feu (feux pl) [fø] 1 ce qui brûle نارφωτιάfuego ['fweγo]fuoco ['fwɔko]###火(ひ)、<暖炉(だんろ)の>火 [romaji: ###hi, (danro no) hi]ogień [ɔgjɛɲ]fogo ['fogu], fogueira [fu'gɐjrɐ], lume ['lumə]ого́ньateş [a'teʃ]火 [pinyin: huǒ] faire du feu يشعل ناراανάβω φωτιάhacer fuegobruciare火をおこす [romaji: hi o okosu]rozpalić ogieńacender uma fogueiraразжига́ть ого́ньateş yakmak生火 [pinyin: shēng huǒ] prendre feu نار تشتعلπιάνω φωτιάprender fuegoprendere fuoco火がつく、燃(も)え上(あ)がる [romaji: hi ga tsuku, moeagaru]zapalić sięincendiar-seзагоре́тьсяalev almak发怒, 变激动, 变热情 [pinyin: fānù, biàn jīdòng, biàn rèqíng] 2 incendie حريقπυρκαγιάincendio [in'θendjo]fuoco ['fwɔko]; incendio [in't∫ɛndjo]火事(かじ)、火災(かさい) [romaji: kaji, kasai]pożar [pɔʒar]fogo, incêndio [ĩ'sẽdju]пожа́рyangın [jan'gɯn]火灾 [pinyin: huǒzāi] 3 chaleur utilisée pour la cuisson نارφωτιάfuego ['fweγo]fuoco ['fwɔko]###<コンロなどの>火 [romaji: ###(konro nado no) hi]ogień [ɔgjɛɲ]lumeого́ньocak ateşi(烧煮用的)火, 炉灶 [pinyin: (shāozhŭ yòng de) huŏ,lúzào] mettre une casserole sur le feu يضع وعاءً على النارβάζω μια κατσαρόλα στη φωτιάponer una cacerola sobre el fuegomettere una pentola sul fuoco鍋(なべ)を火にかける [romaji: nabe o hi ni kakeru]postawić rondel na ogniupôr o tacho ao lumeпоста́вить кастрю́лю на ого́ньocağın üstüne bir tencere koymak把平底锅放到炉火上 [pinyin: bǎ píngdĭguō fàng dào lúhuŏ shàng] cuire qqch à feu doux يطبخ شيئا على نار هادئةψήνω κτ σε σιγανή φωτιάcocinar algo a fuego suavecuocere qlco a fuoco lento~をとろ火(び)で煮(に)る [romaji: ~o torobi de niru]gotować coś na wolnym ogniucozer em lume brandoвари́ть что-л. на ма́лом огне́bir şeyi hafif ateşte pişirmek以文火炖煮某物 [pinyin: yĭ wénhuŏ dùnzhŭ mǒuwù] 4 ce qui permet d'allumer le tabac ولعةφωτιάfuego ['fweγo]fuoco ['fwɔko]###<たばこの>火 [romaji: ###(tabako no) hi]ogień [ɔgjɛɲ]lumeзажига́лка; спи́чкиateş [a'teʃ]打火机, 火柴 [pinyin: dăhuŏjī,huŏchái] 5 signal lumineux sur un véhicule ضوء السيارةφωςseñal [se'ɲal]luce ['lut∫e]###<車(くるま)・船(ふね)の>ライト [romaji: ###(kuruma, fune no) raito]światło [ɕfjatwɔ]luz [luʃ]фа́раışık [ɯ'ʃɯk](车船等的)灯光装置 [pinyin: (chē chuán dĕng de) dēngguāng zhuāngzhì] les feux de routede positionde croisementstop τα στοπ/τα φώτα πορείας/τα φώτα διασταύρωσηςlas señales de ruta / de posición / de viraje / de stopabbaglianti / luci di posizione / anabbaglianti / stopハイビーム/ポジションランプ/ロービーム/ストップランプ [romaji: haibiimu / pojishon ranpu / roobiimu / sutoppu ranpu]światła drogowe/pozycyjne/mijania/hamowanialuzes de estrada/presença/ cruzamento/stopда́льний свет/подфа́рник/бли́жний свет/стоп-сигна́лkısa farlar / uzun farlar / stoplar远光/近光/侧/刹车灯 [pinyin: yuǎnguāng/jìnguāng/cè/shāchēdēng] 6 tir ناريّπυροβολισμόςtiro ['tiřo]fuoco ['fwɔko]発砲(はっぽう)、射撃(しゃげき) [romaji: happoo, shageki]strzał [stʃaw]fogoстрельба́ateş etme射击 [pinyin: shèjī] en feu qui brûle يحترقπου καίγεταιencendidoin fiamme [in 'fjam:e]燃(も)えている [romaji: moeteiru]w ogniuem fogo, a arderв огне́, горя́щийyanan在燃烧中 feu [feux] (pl) [fø] nm (l'un des éléments) → fire en feu → on fire prendre feu → to catch fire mettre le feu à → to set fire to, to set on fire avez-vous du feu? → have you got a light? (dans un foyer, une cheminée) faire du feu → to make a fire allumer un feu → to light a fire Ils ont allumé un feu dans la cheminée → They lit a fire in the fireplace. feu de bois → wood fire feu de tourbe → peat fire (= signal) → light mon feu arrière droit → my right rear light un feu rouge → a red light le feu vert → the green light [cuisinière] → ring une cuisinière à trois feux → a stove with three rings à feu doux → over a slow heat à feu vif → over a brisk heat mijoter à feu doux → simmer over a gentle heat à petit feu (CUISINE) → over a gentle heat (fig) → slowly (MILITAIRE) (= tirs) → fire un feu nourri → sustained fire commander le feu → to give the order to fire tué au feu → killed in action faire feu → to fire ouvrir le feu → to open fire pris entre deux feux → caught in the crossfire (autres locutions) mettre à feu [+ fusée] → to fire off ne pas faire long feu (fig) → not to last long être tout feu tout flamme (passion) → to be aflame with passion; (enthousiasme) → to be fired with enthusiasm dans le feu de l'action → in the heat of the moment feux nmpl (AUTOMOBILES) (sur un véhicule) → lights N'oubliez pas d'allumer vos feux → Don't forget to put your lights on. feux de croisement → dipped headlights (Grande-Bretagne), dimmed headlights (USA) feux de route → headlights on full beam (Grande-Bretagne), headlights on high beam (USA) tous feux éteints (NAVIGATION, AUTOMOBILES) → without lights (de signalisation routière) → lights, traffic lights Tournez à gauche aux feux → Turn left at the lights. (littéraire) les feux de ... → the lights of ... On voyait briller les feux de la ville → We could see the city lights shining. les feux du couchant → the fiery colours of the sunset feu arrière nm (AUTOMOBILES) → rear light feu d'artifice nm → firework display, fireworks pl feu de camp nm → campfire feu de cheminée nm → chimney fire feu de joie nm → bonfire feu de paille nm (fig) → flash in the pan Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic |
|---|