Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 822 867 520 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

figurer
(Mot repris de figurasses)

0,01 sec.
figurer
v.t. figurer [conj. 3]
1.  Représenter par la peinture, la sculpture, le dessin: Figurer un coucher de soleil.
2.  Représenter par un signe conventionnel: La direction à suivre est figurée par une flèche (symboliser).
v.i. 
Être présent, se trouver dans un ensemble, un groupe, etc.: Son nom figure dans mon agenda (= est mentionné). Ce mot figure dans le dictionnaire.
v.pr. se figurer
Se représenter par l'imagination: Essayez de vous figurer cette petite maison au cœur de la forêt (s'imaginer). Ils s'étaient figuré que je serais en retard (escompter, penser).
Synonymes et Contraires
figurer
verbe intransitif figurer
Se trouver parmi.

figurer
verbe transitif figurer

figurer (se)
verbe pronominal figurer (se)
1.  Se représenter par l'imagination.
2.  Croire sans raison que.
Traductions
figurer afbeelden, vóórkomen, staan figurare
v t figurer [figyʀe] représenter رمزσυμβολίζωsimbolizar [simboli'θar]simbolizzare [simboli'd:zare]象徴(しょうちょう)する [romaji: shoochoo suru]symbolizować [sɨmbɔlizɔvaʨ]simbolizar [sĩbuli'zar]символизи́роватьsimgelemek征 [pinyin: xiàngzhēng]
v i figurer être, se trouver ظهر، وجدσημειώνομαι; είμαι σημειωμένοςestar [es'tar]figurare [figu'rare]載(の)っている、ある [romaji: notteiru, aru]figurować [figurɔvaʨ]figurarпрису́тствоватьbulunmak, 入 [pinyin: chūxiàn zài,lièrù]
Son nom figure dans la liste. ظهراسمه في القائمةΤο όνομά του είναι σημειωμένο στη λίστα.Su nombre está en la lista.Il suo nome figura nella lista.彼(かれ)の名(な)はリストにある。 [romaji: Kare no na wa risuto ni aru.]Jego nazwisko figuruje na liście.O nome dela figura na lista.Его́ и́мя фигури́рует в спи́ске.Adı listede bulunuyor.上 [pinyin: Tā de míngzì chūxiàn zài míngdān shàng.]
v pr se figurer [səfigyʀe] penser, croire إعتقدφαντάζομαιfigurarse [fiγu'rarse]immaginarsi [im:adʒi'narsi]; pensare [pen'sare]思(おも)い描(えが)く、想像(そうぞう)する [romaji: omoiegaku, soozoo suru]wyobrażać sobie [vɨɔbraʒaʨ sɔbjɛ]imaginar [imɐʒi'nar]представля́ть себе́inanmak, 象 [pinyin: shèxiǎng,xiǎngxiàng]
Il se figure que je vais l'aider. إعتقد بأنني سأساعدهΦαντάζεται πως θα τον βοηθήσω.Se figura que vas a ayudarlo.Si immagina che lo aiuterò.私(わたし)が助(たす)けるだろうと彼(かれ)は思っている。 [romaji: Watashi ga tasukerudaroo to kare wa omotteiru.]Wyobraża sobie, że mu pomogę.Ele imagina que vou ajudá-lo.Он ду́мает, что я ему́ помогу́.Kendisine yardım edeceğime inanıyor.他 [pinyin: Tā yĭwéi wǒ huì bāngzhù tā.]

figurer [figyʀe]
vi → to appear
faire figurer qch dans qch → to include sth in sth
vt → to represent [figyʀe] vpr
se figurer que → to imagine that
figurez-vous que ...? → would you believe that ...?


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.