final

(Mot repris de finals)

1. final, e, als

ou

aux

adj.
Qui finit, termine ; terminal : Un point final.
Remarque: Le pluriel finaux est rarement employé.
Proposition finale,
en grammaire, proposition subordonnée de but, introduite par « afin que, pour que, de crainte que » (on dit aussi une finale).

2. final

ou

finale

n.m. (finals, finales).
Morceau qui termine une symphonie, un acte d'opéra (par opp. à ouverture).

final

FINAL, ALE. adj. Qui finit, qui termine. Compte final. Quittance finale. La lettre finale, la syllabe finale d'un mot; La note finale d'un air ou, par ellipse comme nom, La finale d'un mot, d'un air. Point final, Qui indique la fin d'une phrase, d'un mot.

Il signifie aussi Qui dure jusqu'à la fin. Impénitence finale. Persévérance finale.

Fig. et fam., Mourir dans l'impénitence finale, Persévérer jusqu'à la fin dans une opinion, dans un parti, malgré les avis, les circonstances.

Pop., En fin finale, Enfin, finalement.

FINAL, en termes de Philosophie, signifie spécialement Qu'on se propose pour but. Cause finale. La gloire de Dieu doit être la cause finale de toutes nos actions. Cause finale se dit particulièrement de la Fin, du but pour lequel on suppose qu'une chose a été faite, créée. La doctrine des causes finales. Rechercher les causes finales. La preuve de l'existence de Dieu par les causes finales.

final

Final, sentence finale, c'est à dire derniere, et mettant fin au procez.

final


FINAL, ALE, adj. FINALEMENT, adv. [3ee muet au 2d et au 3e, nale, nale-man. — Le masc. n'a point de pluriel. On ne dit ni finals, ni finaux.] Final, qui finit, qui termine. "État, compte final; jugement final; quitance finale. = Qui dûre jusqu'à la fin de la vie. "Persévérance finale; impénitence finale. — L'usage de ce mot est borné à ces sortes de phrâses. = Cause finale; le but, le motif.
   FINALEMENT, à la fin, en dernier lieu. "Finalement, il en est venu à bout. L'Acad. dit qu'il vieillit, hors du style de pratique. Vaugelas se contente de dire qu'il ne s'emploie plus dans le beau style, quoique l'on s'~ en~ serve dans le style ordinaire. Il ne parait pas que l'usage ait changé depuis cette Remarque.
   Rem. On apèle consone finale, celle qui termine le mot, comme t dans fat, et f dans clef. — On dit en ce sens, substantivement, la finale, pour la dernière lettre, ou la dernière syllabe d'un mot.
   1re RèGLE. On prononce la consone finale des mots placés immédiatement devant leurs conjoints, qui comencent par une voyelle, tels que, 1°. l'adjectif devant le substantif; franc animal, sot ouvrage: pron. fran-kanimal, so-touvrage. 2°. La préposition ou l'adverbe devant son régime, chez eux, fort adroit; pron. ché-zéû, for-ta-droa. 3°. Le pron. personel devant son verbe: il aime, vous offrez, on leur aprend: pron. i-lème, vou-zofré, on leu-rapran, etc. Buf.
   II. RèGLE. Plusieurs consones finales se prononcent dans le discours soutenu, et ne se font pas sentir dans le discours ordinaire. Voy. là dessus les Remarques, qui sont au commencement des Lettres, et sur-tout de R, S, T.

Synonymes et Contraires

final

adjectif final
Traductions

final

pluriel finaux (fino) , pluriel finals

finale

חלוט (ת), סופי (ת), סופני (ת), תכלי (ת), סוֹפִי, סוֹפָנִיuiteindelijk, einde, laatste, terminaalfinal, closing, ending, terminalτελικός, τελειωτικός, έσχατος, κατάληξηfinale, conclusione, terminaleاِنْتِهَاء, طَرَفِيّ, نِهَائِيّkonec, konečný, nevyléčitelnýdødelig, endelig, slutningEnde, letzter, unheilbarfinal, terminal, últimokuolemaan johtava, lopetus, lopullinenkonačan, terminalan, završetak最終の, 末期の, 結末결말, 마지막의, (병이) 말기의avsluttende, endelig, sluttkońcowy, nieuleczalny, zakończeniefinal, terminalзавершающий, неизлечимая, окончаниеobotlig, slut, slutligตอนจบ, ที่อยู่ในขั้นร้ายแรง, สุดท้ายölümcül, soncuối cùng, giai đoạn cuối, kết cục最后的, 终端的, 结尾 pluriel finales (final)
adjectif
qui termine la scène finale d'un film

final

[finals ou finaux] (mpl) [final, o]
adjfinal
nm (MUSIQUE)finale