| Dictionnaire français / French Dictionary 1 724 159 034 visiteurs servis. |
|
flotter |
0,04 sec. |
|
flotter1 v.i. flotter (de flot) [conj. 3] 2. Être en suspension dans l'air; bouger avec souplesse: Une odeur de tarte aux pommes flotte dans la cuisine (se répandre). Un drapeau flotte au vent (ondoyer, onduler). 3. LITT. Être indécis, irrésolu: Il flotte entre l'impatience et la crainte (hésiter). Flotter dans un vêtement, porter un vêtement trop grand ou trop large: Il flotte dans son pantalon. v.t. Flotter du bois, l'acheminer par flottage. flotter2 v.impers. flotter
FAM. Pleuvoir: Il a flotté toute la journée. Synonymes et Contraires flotter verbe flotter 2. Bouger au gré du vent. Traductions flotter dobberen, drijven, vlotten, drijven, regenen, schommelen (tussen), vlotten [hout], wapperen, zweven דאה (פ'), השיט (הפעיל), התנוסס (התפעל), התנופף (התפעל), צף (פ'), רפרף (פ'), שחה (פ'), רִפְרֵף, דָּאָה, הִתְנוֹסֵס, צָף, שָׁחָה, הֵשִׁיט dryf flotar, surar flosi flotar, sobrenadar apung, berkibar, mengapung boiar, flutuar flyta schwimmen, treiben επιπλέω, πλέω aleggiare, fluttuare, galla (stare a galla), galleggiare يطفو plout flyde kellua plutati 浮く 뜨다 flyte popłynąć держаться на поверхности (воды) ลอยบนผิวน้ำหรือในอากาศ yüzdürmek nổi 飘浮 v i flotter [flɔte] 1 rester à la surface d'un liquide طفاεπιπλέωflotar [flo'tar]galleggiare [gal:e'd:ʒare]###浮(う)く、浮かぶ [romaji: uku, ukabu]unosić się [unɔɕiʨ ɕɛ]flutuar [flutu'ar]пла́ватьsu yüzünde kalmak漂浮 [pinyin: piāofú] une bouée qui flotte sur l'eau طوافة تطفوعلى سطح الماءσωσίβιο που επιπλέει στο νερόuna boya que flota sobre el aguauna boa che galleggia sull'acqua水(みず)に浮かぶブイ [romaji: mizu ni ukabu zui]boja unosząca się na wodzieuma bóia a flutuar na águaпла́вающий на пове́рхности буйsu üstünde yüzen bir şamandıra漂在水上的浮筒 [pinyin: piāo zài shuĭ shàng de fútǒng] 2 être dans l'air, être agité par l'air عبقπλανιέμαι; κυματίζωflotar [flo'tar]fluttuare [ale'd:ʒare]; aleggiare [ale'd:Zare]###浮かぶ、漂(ただよ)う [romaji: ukabu, tadayoo]unosić się [unɔɕiʨ ɕɛ]pairar [paj'rar],flutuarчу́вствоваться (в во́здухе)dalga dalga [daɫ'ga daɫga]飘扬, 飘摇 [pinyin: piāoyáng,piāoyáo] Son parfum flottait dans le couloir. عبِقَ عطرُها بالممرّΤο άρωμά της πλανιόταν στο διάδρομο.Su perfume flota en el pasillo.Il suo profumo aleggiava nel corridoio.廊下(ろうか)には彼女(かのじょ)の香水(こうすい)の香(かお)りが漂っていた。 [romaji: ###Rooka niwa kanojo no koosui no kaori ga tadayotte ita]Jej zapach unosił się w korytarzu.O perfume dela pairava no ar.Арома́т её духо́в распострани́лся по коридо́ру.Parfümü holde dalga dalga duyuluyordu.她的香水味萦绕在走廊里。 [pinyin: Tā de xiāngshuĭwèi yíngrào zài zǒuláng lĭ.] un drapeau qui flotte au vent خفق العلم في الهواءσημαία που κυματίζει στον άνεμοuna bandera que flota al vientouna bandiera che sventola風(かぜ)にはためく旗(はた) [romaji: kaze ni hatameku hata]flaga powiewająca na wietrzeuma bandeira a flutuar ao ventoзна́мя, развева́ющееся на ветру́rüzgârda dalgalanan bir bayrak迎风飘扬的棋子 [pinyin: yíngfēng piāoyáng de qízi] 3 porter un vêtement trop grand إرتدى ثوبا واسعاπλέωflotar [flo'tar]ballare (dentro a un vestito) [ba'l:are 'dentro a un ves’tito]だぶだぶの服(ふく)を着(き)ている [romaji: ###dabudabu no fuku o kiteiru]pływać [pwɨvaʨ]nadar [nɐ'dar]носи́ть оде́жду сли́шком больши́х разме́ровgiysisi bol gelmek(穿衣)松垮, 不挺 [pinyin: (chuān yī) sōngkuă,bù tĭng] Elle flotte dans ce manteau. إرتدت معطفا واسعاΠλέει μέσα σ'αυτό το παλτό.Ella flota en ese tapado.Lei balla dentro questo cappotto.彼女(かのじょ)はコートがだぶだぶだ。 [romaji: Kanojo wa kooto ga dabudabu da.]Ona pływa w tym płaszczu.Ela fica a nadar naquele vestido.Она́ то́нет в э́том пальто́.Bu mantonun içinde bayan yüzüyor gibi.她穿着松侉的大衣。 [pinyin: Tā chuān zhe sōngkuă de dāyī.] flotter [flɔte] vb impers (= pleuvoir) il flotte → it's raining vt [+ bois] → to float Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|