Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
3 897 351 465 visiteurs servis.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

fondre

0,02 sec.
fondre auftauen, tauen, gießen, schmelzen afgieten, dooien, gieten, gietenvanmetaal, ontdooien, wegsmelten, (weg)smelten, aanstormen (op), afnemen, fuseren, samenvoegen, slinken, versmelten, smelten התמוסס (התפעל), כחש (פ'), נימוח (נפעל), הִתְמוֹסֵס, הִתְמַסְמֵס smelte λιώνω fondere, fondersi, liquefarsi, sciogliere, sciogliersi, struggere يَذوب roztát smelte fundirse sulaa topiti se 溶ける 녹다 roztapiać się desvanecer-se таять smälta หลอมละลาย ค่อยๆจางหายไป eritmek tan chảy 融化
v t fondre [fɔ̃dʀ] faire devenir liquide sous l'effet de la chaleur fundir [fun'dir]fondere ['fondere]溶(と)かす [romaji: tokasu]rozpuszczać [rɔspuʃʧaʨ]растопля́ть
faire fondre du chocolat أذاب الشوكولاطةλιώνω σοκολάταhacer fundir chocolatefar fondere del cioccolatoチョコレートを溶かす [romaji: chokoreeto o tokasu]rozpuścić czekoladęderreter chocolateрастопи́ть шокола́дçikolata eritmek使化 [pinyin: shĭ qiǎokèlì rónghuà]
v i fondre
1 devenir liquide ذابλιώνωderretirse [ðeře'tirse]sciogliersi ['∫ɔʎersi]溶(と)ける [romaji: tokeru]topić [tɔpiʨ]derreter-se [dəʀə'terse]та́ятьerimek, 解 [pinyin: rónghuà,róngjiě]
La neige fond au soleil. ألثلج يذوب أمام الشمسΤο χιόνι λιώνει στον ήλιο.La nieve se derrite al sol.La neve si scioglie al sole.太陽(たいよう)で雪(ゆき)が溶ける。 [romaji: Taiyoo de yuki ga tokeru.]Śnieg topnieje w słońcu.A neve derrete-se ao sol.Снег та́ет на со́лнце.Kar güneşte erir化 [pinyin: Xuĕ zài yángguāng xià rónghuà.]
2 être touché, ému par تأثرλιώνωdeshacersesciogliersi ['∫ɔʎersi]; commuoversi [ko'm:wɔversi]和(やわ)らぐ、和(なご)む [romaji: yawaragu, nagomu]rozczulać [rɔsʧulaʨ]derreter-seта́ятьduygulanmak动 [pinyin: bèi găndòng]
Elle fond devant ses petits-enfants. هي تتأثر بوجود أحفادهاΛιώνει μπροστά στα εγγόνια της.Ella se deshace con sus nietos.Lei si scioglie davanti ai nipoti.彼女(かのじょ)は孫(まご)たちの前(まえ)では優(やさ)しくなる。 [romaji: Kanojo wa mago tachi no mae de wa yasashiku naru.]Ona rozczula się na widok swoich wnuków.Ela derrete-se com os netos.При ви́де свои́х вну́ков она́ та́ет.Büyükanne torunlarının önünde pek duygulanır.。 [pinyin: Tā zài tā de sūnbèimen miànqián găndòng bùyĭ.]
3 diminuer de façon rapide تلاشٍεξανεμίζομαιconsumir [konsu'mir]dileguarsi [dile'gwarsi]; dissiparsi [dis:i'parsi]急速(きゅうそく)に減(へ)る、なくなる [romaji: kyuusoku ni heru, nakunaru]topnieć [tɔpɲɛʨ]derreter-seуменьша́тьсяerimek, 少 [pinyin: xiāoshī,xùnsù jiănshăo]
Leurs économies ont fondu. تلاشت توفيراتهم الماليةΟι οικονομίες τους εξανεμίστηκαν.Sus economías se consumieron.I loro risparmi si sono prosciugati.彼(かれ)らの貯金(ちょきん)は底(そこ)をついた。 [romaji: Karera no chokin wa soko o tsuita.]Ich oszczędności stopniały.As economias deles derreteram-se.Их сбере́жения значи́тельно уме́ньшились.Biriktirdikleri paralar eridi.了 [pinyin: Tāmen de jīxù xùnsù jiănshăo le.]
fondre en larmes
se mettre à pleurer beaucoup ذرف الدموعξεσπάω σε κλάμματαromper a llorarsciogliersi in lacrime ['∫ɔʎersi in 'lakrime]泣(な)き崩(くず)れる [romaji: naki kuzureru]tonąć we łzachdesfazer-se em lágrimasзали́ться слеза́миgözyaşlarına boğulmak
fondre sur qqn, qqch
se jeter avec violence sur qqn, qqch إنقض بعنفξεσπάω σε κπ, κτlanzarsepiombare [pjom'bare]; abbattersi [a'b:at:ersi]襲(おそ)いかかる [romaji: osoikakaru]rzucić się na kogoś, cośprecipitar-se sobre alguém, algoнабро́ситься на кого́-л.bir şeye, kimseye saldırmak,
v pr se fondre [səfɔ̃dʀ] disparaître dans qqch إختفىχάνομαιdesaparecer [ðesapare'θer]fondersi ['fondersi]; unirsi [u'nirsi]消(き)える [romaji: kieru]znikać [zɲikaʨ]dissolver-se [disol'versə]растворя́тьсяkaybolmak, 散 [pinyin: xiāoshī,xiāosàn]
se fondre dans la foule إختفى بين الحشدχάνομαι στο πλήθοςdesaparecer en la multitudmescolarsi alla folla人混(ひとご)みに消える [romaji: hitogomi ni kieru]zniknąć w tłumiedissolver-se na multidãoраствори́ться в толпе́kalabalıkta kaybolmak中 [pinyin: xiāoshī zài rénqún zhōng]

fondre [fɔ̃dʀ]
vi
[glace, neige] → to melt
La tablette de chocolat a fondu dans ma poche → The bar of chocolate melted in my pocket.
(dans l'eau) [sucre, sel] → to dissolve
faire fondre → to dissolve
(fig) [économies, colère] → to melt away
fondre comme neige au soleil → to melt like snow in the sun
fondre en larmes → to dissolve into tears
(= se précipiter) fondre sur [+ proie, victime] → to swoop down on
vt
[+ glace, neige] → to melt
(fig) (= mélanger) → to merge, to blend [fɔ̃dʀ] vpr/vi
(= disparaître) se fondre dans qch → to melt into sth
se fondre dans le paysage → to melt into the background
se fondre dans la masse → to melt into the crowd
(= se confondre) [couleurs, bruits] → to merge into each other
se fondre en → to merge into, to dissolve into


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Conditions d'utilisation | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Annoncez avec nous | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Avertissement légal
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine.