Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 728 507 552 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

forme

0,01 sec.
forme
n.f. forme (lat. forma, conformation, plan)
1.  Aspect extérieur, matériel, configuration des corps, des objets; aspect particulier pris par qqn, qqch: La Terre a la forme d'une sphère (apparence). Un crâne d'une forme conique (conformation).
2.  Être indistinct ou objet aperçu confusément: Une forme apparaît dans l'obscurité (silhouette).
3.  Manière dont qqch se matérialise, est matérialisé; aspect, état sous lequel il apparaît: La forme graphique d'un mot (représentation). Présenter le résultat des élections sous la forme d'un schéma.
4.  Aspect sous lequel se présente un mot, une construction: Les formes du futur. La forme négative.
5.  Manière dont une idée est présentée: Un exposé brillant par la forme (expression, style; contenu, fond).
6.  Ensemble des moyens d'expression propres à un art, à une discipline; type: C'est une forme d'expression nouvelle (mode). La nouvelle est une forme littéraire (genre).
7.  Condition externe nécessaire à la validité d'un acte juridique ou d'un jugement: Les poursuites sont abandonnées pour vice de forme.
8.  Condition physique ou intellectuelle de qqn: Elle est en pleine forme. De pure forme, qui ne concerne que l'apparence extérieure: Une critique de pure forme. En forme ou en bonne forme ou en bonne et due forme, selon les lois, les règles. En forme de, à l'aspect de: Une tête en forme de poire. Pour la forme, pour respecter les usages ou sauver les apparences: Tu devrais, pour la forme, l'inviter aussi. Prendre forme, commencer à avoir une apparence reconnaissable ou une structure spécifique: Le projet prend forme.
n.f. pl. formes
1.  Contours du corps humain: Ce pull met les formes en valeur (ligne, silhouette).
2.  Manières conformes aux règles de la politesse: Il faut respecter les formes (bienséance, usage). Dans les formes, selon les usages établis. Mettre les formes, user de précautions oratoires pour ne blesser personne: Elle lui a fait une remarque en y mettant les formes.

Remarque En grec, forme se dit morphê, que l'on retrouve dans des mots comme morphologie ou polymorphe.


-forme, élément tiré du lat. formis, forme, et qui entre dans la composition de nombreux mots comme spongiforme ou uniforme.
Synonymes et Contraires
forme
nom féminin forme
1.  Configuration d'un objet.
2.  Aspect pris par quelque chose.
3.  Modèle de réalisation d'une œuvre.
4.  Manière de formuler une idée.
5.  Modalité d'existence.
Traductions
forme Form, Gestalt gedaante, vorm, conditie, gestalte, matrijs, pasvorm אימום (ז), דגם (ז), דפוס (ז), היבט (ז), מטריצה (נ), פורמה (נ) [כושר], צביון (ז), צורה (נ), צלם (ז), שבלונה (נ), תבנית (נ), הֶבֵּט, תַּבְנִית, אִמּוּם, שַׁבְּלוֹנָה, דֶּגֶם, צוּרָה gedaante, vorm forma form formo forma muoto bentuk facies, forma forma, kształt feitio, forma, jeito, formato biçim, şekil μορφή, σχήμα, φόρμα forma, veste شَكْل, مَظْهَر tvar oblik 모양, 형태 fasong, form форма form รูปทรง, รูปร่าง hình thù, hình thức 形状
n f forme [fɔʀm]
1 apparence d'une chose شكلμορφή; σχήμαforma ['forma]forma ['forma]形(かたち) [romaji: katachi]kształt [kʃtawt]forma ['fɔrmɐ]фо́рмаbiçim [bi'ʧim], , 样 [pinyin: xíngzhuàng,wàixíng,shìyàng]
la forme d'un vase شكل مزهريةτο σχήμα βάζουla forma de un florerola forma di un vaso壺(つぼ)の形 [romaji: tsubo no katachi]kształt wazonua forma de um vasoфо́рма ва́зыbir vazonun biçimi状 [pinyin: píngzi de xíngzhuàng]
un gâteau en forme de cœur كعكة على شكل قلبγλυκό σε σχήμα καρδιάςuna torta en forma de corazónun dolce a forma di cuoreハート形(がた)のケーキ [romaji: haato gata no keeki]ciastko w kształcie sercaum bolo em forma de coraçãoпиро́жное в фо́рме серде́чкаyürek biçiminde bir pasta糕 [pinyin: xīnxíng de dàn'gāo]
2 aspect d'une chose abstraite نوعμορφήforma ['forma]forma ['forma]形態(けいたい)、形式(けいしき)、様式(ようしき) [romaji: keetai, keeshiki, yooshiki]przejaw [pʃɛjaf]formaфо́рмаbiçim [bi'ʧim]式 [pinyin: xíngshì]
des formes d'intelligence différentes أنواع مختلفة من الذكاءδιάφορες μορφές εξυπνάδαςformas de inteligencia diferentesdelle forme d'intelligenza diverse様々(さまざま)な知性(ちせい)の様式 [romaji: samazama na chisee no yooshiki]różne przejawy inteligencjiformas de inteligência diferentesразли́чные ви́ды интелле́ктаdeğişik zekâ biçimleri智 [pinyin: bùtόng xíngshì de cōngmíng cáizhì]
3 condition physique ou morale حالة، صحةφόρμαforma ['forma]forma ['forma]具合(ぐあい)、体調(たいちょう) [romaji: guai, taichoo]forma [fɔrma]formaфизическое состояниеfizin kondisyon态 [pinyin: shēnxīn zhuàngtài]
être en pleine forme في كامل الصحةείμαι σε φόρμαestar en formaessere in piena forma体調が万全(ばんぜん)だ [romaji: taichoo ga banzen da]być w dobrej formieestar em boa formaбыть в фо́рмеçok formda olmak旺 [pinyin: jīngshén jiànwàng]
prendre forme
commencer à exister نشأγεννιέμαιoriginar [orixi'nar ]nascere ['naHere]生(しょう)じる、現(あらわ)れる [romaji: shoojiru, arawareru ]narodzić się [narɔʥiʨ ɕɛ]nascerвозника́ть, появля́тьсяvarolmak,现 [pinyin: chǎnshēng,kāishĭ chūxiàn]
un projet qui prend forme مشروع يتشكلσχέδιο που παίρνει μορφήun proyecto que toma formaun progetto che prende forma具体化しつつある計画(けいかく) [romaji: gutaika shitsutsu aru keekaku]projekt, który nabiera kształtówo projecto está a ganhar formaпрое́кт, принима́ющий фо́рмуbiçimlenen bir tasarı划 [pinyin: chéngxíng de jìhuà]
les formes
contours du corps قَوامγραμμές; καμπύλεςlas formasle forme [le 'forme]体型(たいけい)、スタイル [romaji: taikee, sutairu]kształtyas formasфо́рмыvücut hatları(),
avoir de jolies formes إمتلاك قوام جميلέχω ωραίες καμπύλεςtener lindas formasavere delle belle formeスタイルがいい [romaji: sutairu ga ii]mieć ładne kształtyter belas formasиме́ть краси́вую фигу́руgüzel vücut hatları olmak型 [pinyin: mĕilì de wàixíng]

forme [fɔʀm]
nf
(apparence)form
en bonne et due forme → in due form
pour la forme → for form's sake
sous forme de → in the form of
sous forme de cachets → in the form of tablets
sans autre forme de procès → without further ceremony
[objet] → shape, form
en forme de poire → pear-shaped, in the shape of a pear
prendre forme → to take shape
(physique) être en forme → to be in good shape
Je ne suis pas en forme aujourd'hui → I'm not feeling too good today.
Tu as l'air en forme → You're looking well.
être en pleine forme → to be on form
avoir la forme → to be on form formes
nfpl
faire qch dans les formes → to do sth in due form
[femme] → figure sg


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.