| Dictionnaire français / French Dictionary 1 751 566 476 visiteurs servis. |
|
fort |
0,06 sec. |
|
fort1 adj. fort, forte (lat. fortis, solide, vigoureux) 2. Qui a une taille, une stature imposante: Il est un peu fort (corpulent). Elle est forte des hanches (mince). 3. Qui a des capacités morales ou intellectuelles; qui a des aptitudes, de l'habileté dans un domaine: Il reste fort dans l'adversité (courageux, ferme; peureux). Elle est forte en informatique (doué; ignorant). 4. Dont la puissance et les moyens d'action sont très développés; qui s'impose aux autres: Un parti politique fort (important; faible). 7. Qui impressionne vivement le goût ou l'odorat: Du tabac fort (léger). De la moutarde forte (épicé; fade). Une forte odeur de brûlé (intense). 8. Désagréable au goût: Du beurre fort (âcre). 9. Qui a beaucoup de puissance, d'intensité, de force: Une voix forte (puissant; doux). Une lumière forte (intense; faible). 10. Qui est important, considérable: Une forte somme (gros; petit). Une forte pluie est tombée (abondant, dru; faible). 11. Qui nécessite une grande habileté, une grande aptitude: Ce tour de prestidigitation est très fort (compliqué; facile). 12. Doté de puissants moyens de défense, de fortifications: Un château fort. Une place forte (= une forteresse). Avoir affaire à forte partie, avoir affaire à un adversaire redoutable. C'est plus fort que moi, je ne peux m'en empêcher. FAM. C'est un peu fort ou c'est trop fort, c'est difficile à croire, à accepter, à supporter. Esprit fort, personne incrédule ou non conformiste. Fort de, qui tire sa force, sa supériorité de: Fort de son expérience, il cherche un autre emploi. Forte tête, personne rebelle à toute discipline. Homme fort, personne qui dispose de la puissance, de l'autorité réelle et n'hésite pas à les employer: L'homme fort du parti (influent). Prix fort, prix sans réduction: Il a payé le prix fort. Se faire fort de, se déclarer, se croire capable de: Elle se fait fort de gagner. Temps fort, en musique, temps de la mesure où l'on renforce l'intensité du son; fig., moment important d'une action, d'un spectacle. adv. fort 2. Beaucoup, extrêmement: Un livre fort intéressant (très; peu). Je crains fort que tu ne puisses le faire. Elle a fort à faire pour mener toutes ces tâches de front. FAM. Aller fort ou y aller fort, exagérer en paroles ou en actes. Remarque Dans la locution se faire fort de, fort est invariable: elles se sont fait fort d'être élues. fort2 n.m. fort 1. Personne qui a beaucoup d'énergie physique ou morale: Le fort doit aider le faible. 2. Ce en quoi une personne excelle: La patience, ce n'est pas son fort. LITT. Au fort de qqch ou au plus fort de qqch, au plus haut degré, au cœur de: Au fort de l'hiver (= en plein hiver). Au plus fort de la tempête. Fort des Halles, manutentionnaire des anciennes Halles de Paris. fort3 n.m. fort (de 1. fort)
Ouvrage de fortification, destiné à défendre un point important: Les forts de Verdun (forteresse). Synonymes et Contraires fort adjectif fort 1. Qui a de la vigueur. 2. Qui a de la corpulence. 3. Qui a de la force morale. 4. Qui a beaucoup d'intensité. 5. Qui est important. 6. Dont l'odeur, le goût est relevé. 7. Qui agit efficacement. fort adverbe fort 1. Avec vigueur. durement, énergiquement, ferme, fermement, fortement, puissamment, vigoureusement, violemment -familier: dur. 2. Indique l'intensité. abominablement, affreusement, beaucoup, bien, colossalement, effroyablement, épouvantablement, excessivement, extraordinairement, extrêmement, follement, fortement, hautement, horriblement, immensément, immodérément, incroyablement, infiniment, mortellement, parfaitement, particulièrement, prodigieusement, profondément, puissamment, terriblement, très, trop -familier: atrocement, bigrement, bougrement, diablement, drôlement, fameusement, fichtrement, fichûment, formidablement, joliment, méchamment, rudement, tout plein -littéraire: diantrement, furieusement -populaire: foutrement, salement, vachement -vieux: fièrement. fort nom masculin fort Ouvrage de fortification. Traductions fort kräftig, laut, sehr, stark, dringend, Fort, harsch, Festung bijster, bijzonder, erg, fiks, geducht, hard, hardop, heel, krachtig, luid, sterk, straf, terdege, zeer, zwaar, begaafd, dik, fel, fors, handig, hart, hevig, midden, sjouwer, sterkste kant/gedeelte, stevig, vesting, kras, stug, knap, vreselijk, fort גברתני (ז), חזק (ת), חסון (ת), חריף (ת), מצד (ז), עז (ת), עזוזי (ת), תעוז (ז), חָסֹן, חָזָק, חָרִיף, מְצָד, עֵז fuerte anyir, kuat forte fort γερός, δυνατός, φρούριο громкий, крепкий, форт, сильный حصن, مركز pevnost, silný fort, stærk linnake, vahva jak, utvrda 強い, 砦 요새, 튼튼한 fort, sterk fort, silny forte fort, stark แข็งแรง, ป้อม güçlü, kale khỏe, thành trì 堡垒, 强壮的1 adj fort, forte [fɔʀ, fɔʀt] 1 qui a beaucoup de force قويδυνατός/-ή/-όfuerte ['fwerte]forte ['fɔrte]強(つよ)い、力持(ちからも)ちの [romaji: tsuyoi, chikaramochi no]silny [ɕilnɨ]forte ['fɔrtə]си́льныйgüçlü [ɟyʧ'ly]强壮的 [pinyin: qiángzhuàng de] 2 grand, important جادσημαντικός/-ή/-όserio ['serjo]serio ['sɛrjo]重大(じゅうだい)な、深刻(しんこく)な [romaji: ###juudai na, shinkoku na]poważny [pɔvaʒnɨ]sério/-iaсерьёзный, ва́жныйciddi重大的,严重的 [pinyin: zhòngdà de,yánzhòng de] un vent fort رياح قويةδυνατός/ισχυρός αέραςun viento considerableun forte vento強風(きょうふう) [romaji: kyoofuu]silny wiatrum vento forteси́льный ве́терkuvvetli bir rüzgâr强烈的风 [pinyin: qiángliè de fēng] 3 gros سمينγεμάτος/-η/-ο; ευτραφής/-έςgrueso ['γrweso]robusto [ro'busto]; grosso ['gr§s:o]###太(ふとっ)った、たくましい [romaji: futotta, takumashii]gruby [grubɨ]forteто́лстыйşişman肥, 胖, 粗 [pinyin: féi,pàng,cū] 4 qui a de grandes capacités ذو قدراتδυνατόςsólido ['soliðo]forte ['fɔrte]; bravo ['bravo]; ferrato [fe'r:ato]有能(ゆうのう)な、優(すぐ)れた、得意(とくい)な [romaji: yuunoo na, sugureta, tokui na]mocny [mɔʦnɨ]bom/boa [bõ/'boɐ]спосо́бныйkuvvetli [kuvvet'li]能力强的 [pinyin: nénglì qiáng de] Elle est très forte en orthographe. إنها ذات قدرات/قوية في التعبير الكتابيΕίναι πολύ δυνατή στην ορθογραφία.Ella es muy sólida en ortografía.Lei è molto brava in ortografia.彼女(かのじょ)は綴(つづ)りを正(ただ)しく書(か)くのが得意だ。 [romaji: Kanojo wa tsuzuri o tadashiku kaku noga tokui da.]Ona jest bardzo mocna z ortografii.Ela é muito boa em ortografia.Она́ сильна́ в орфогра́фии.Bu bayanın imlâsı çok kuvvetlidir.她的拼字能力很强 [pinyin: Tā de pīnzì nénglì hĕn qiáng.] fort kräftig, laut, sehr, stark, dringend, Fort, harsch, Festung bijster, bijzonder, erg, fiks, geducht, hard, hardop, heel, krachtig, luid, sterk, straf, terdege, zeer, zwaar, begaafd, dik, fel, fors, handig, hart, hevig, midden, sjouwer, sterkste kant/gedeelte, stevig, vesting, kras, stug, knap, vreselijk, fort גברתני (ז), חזק (ת), חסון (ת), חריף (ת), מצד (ז), עז (ת), עזוזי (ת), תעוז (ז), חָסֹן, חָזָק, חָרִיף, מְצָד, עֵז fuerte anyir, kuat forte fort γερός, δυνατός, φρούριο громкий, крепкий, форт, сильный حصن, مركز pevnost, silný fort, stærk linnake, vahva jak, utvrda 強い, 砦 요새, 튼튼한 fort, sterk fort, silny forte fort, stark แข็งแรง, ป้อม güçlü, kale khỏe, thành trì 堡垒, 强壮的2 adv fort [fɔʀ] 1 en utilisant de la force باستخدام القوّةδυνατάfuerte ['fwerte]forte ['fɔrte]強(つよ)く [romaji: tsuyoku]mocno [mɔʦnɔ]com força, fortemente [fɔrtə'mẽtə]си́льноkuvvetle有力地, 猛烈地 [pinyin: yŏulì de,mĕngliè de] 2 en grande quantité, avec puissance بشدةπολύ; έντοναfuerte ['fwerte]molto ['molto]; fortemente [forte'mente]激(はげ)しく、ひどく [romaji: hageshiku, hidoku]mocno [mɔʦnɔ]muito ['mũĩtu], alto ['altu] (Note: depende do contexto)мно́го, си́льноsert [seɾt]大量地, 强烈地 [pinyin: dàliàng de,qiángliè de] Il pleut fort. تمطر بشدةΒρέχει πολύ.Llueve fuerte.Piove molto.激(はげ)しい雨(あめ)が降(ふ)る。 [romaji: Hageshii ame ga furu.]Pada ulewny deszcz.Chove muito.Идёт си́льный дождь.Yağmur sert yağıyor.雨下得很大 [pinyin: Yŭ xià de hĕn dà.] fort kräftig, laut, sehr, stark, dringend, Fort, harsch, Festung bijster, bijzonder, erg, fiks, geducht, hard, hardop, heel, krachtig, luid, sterk, straf, terdege, zeer, zwaar, begaafd, dik, fel, fors, handig, hart, hevig, midden, sjouwer, sterkste kant/gedeelte, stevig, vesting, kras, stug, knap, vreselijk, fort גברתני (ז), חזק (ת), חסון (ת), חריף (ת), מצד (ז), עז (ת), עזוזי (ת), תעוז (ז), חָסֹן, חָזָק, חָרִיף, מְצָד, עֵז fuerte anyir, kuat forte fort γερός, δυνατός, φρούριο громкий, крепкий, форт, сильный حصن, مركز pevnost, silný fort, stærk linnake, vahva jak, utvrda 強い, 砦 요새, 튼튼한 fort, sterk fort, silny forte fort, stark แข็งแรง, ป้อม güçlü, kale khỏe, thành trì 堡垒, 强壮的3 n m fort [fɔʀ] grand bâtiment qui servait à protéger un lieu حصن، قلعةφρούριοfuerte ['fwerte]forte ['fɔrte]砦(とりで) [romaji: toride]fort [fɔrt]forte ['fɔrtə]фортküçük kale防御工事, 堡垒 [pinyin: fángyù gōngshì,băolĕi] fort [fɔʀ, fɔʀt] adj (physiquement, politiquement, économiquement) → strong fort comme un bœuf → as strong as an ox la loi du plus fort → the survival of the fittest (par le goût, l'effet, la sensation) [café, médicament, odeur] → strong; [sauce] → hot; [alcool] → strong Le café est trop fort → The coffee's too strong. [rendement] → high; [intensité] → great; [pluie] → heavy une forte augmentation de la température → a big increase in temperature (= corpulent) → large (= doué) être fort (en) → to be good (at) Il est très fort en espagnol → He's very good at Spanish. se faire fort de faire → to claim one can do (autres locutions) fort de fort de son expérience → with a wealth of experience une équipe forte de vingt chercheurs → a team of twenty researchers c'est un peu fort! → it's a bit much! à plus forte raison → even more so, all the more reason une forte tête → a rebel Ajouter à iGoogle Contenu site web gratuit - Outils webmestre |
|
| Outils gratuits: |
Pour les surfeurs:
Extension pour votre navigateur |
Le mot du jour |
Aide
Pour les webmestres: Contenu site web gratuit | Lien vers le dictionnaire | Boîte de recherche | Recherche par double-clic | Partenariats |
|---|