Printer Friendly
Dictionnaire français / French Dictionary
1 824 251 647 visiteurs servis.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

fouler
(Mot repris de foulâtes)

0,02 sec.
fouler
v.t. fouler (de foulon) [conj. 3]
1.  Presser, écraser qqch avec les mains, les pieds ou par un moyen mécanique: Autrefois, on foulait le raisin avec les pieds. Fouler des étoffes pour leur donner un feutrage.
2.  LITT. Marcher sur: Il foule le sol natal. LITT. Fouler aux pieds, traiter avec un grand mépris: Elle foule aux pieds le règlement (bafouer; respecter).
v.pr. se fouler
1.  Se faire une foulure: Elle s'est foulé la cheville.
2.  FAM. Se fatiguer: Pour ce projet, elle ne s'est pas foulée (= elle ne s'est pas donné beaucoup de mal).
Synonymes et Contraires
fouler
verbe fouler
1.  Faire une foulure.
2.  Marcher sur quelque chose.

fouler (se)
verbe pronominal fouler (se)
Populaire. Se donner du mal.
Traductions
fouler דרך (פ') aandrukken, betreden, kneden [deeg], persen, voet zetten (op), aantrappen abatanar follare, pestare
v t fouler [fule]
marcher sur داسπατάωpisarcalpestare [kalpes'tare]踏(ふ)む [romaji: fumu]stąpać [stɔmpaʨ]pisar [pi'zar],calcar [kal'kar]ступа́тьayak basmak...上 [pinyin: xíngzŏu zài...zhī shàng]
fouler le sol داس على الأرضيةπατάω το έδαφοςpisar el suelocalpestare il suolo###地面(じめん)を踏む [romaji: jimen o fumu]stąpać po ziemipisar o soloходи́ть по земле́yere ayak basmak上 [pinyin: zŏu zài dìshàng]
fouler aux pieds
1 marcher avec violence sur qqch داسποδοπατάω κτpisotear [pisote'ar]calpestare [kalpes'tare]###踏みつける [romaji: fumitsukeru]z/deptać [zdɛptaʨ]espezinhar [əʃpɛzi'ɲar]мять, топта́тьezmek躏,践踏 [pinyin: róulìn,jiàntà]
2 ne pas tenir compte de qqch, le mépriser داسκαταπατώpisotearcalpestare [kalpes'tare]###踏みにじる [romaji: fuminijiru]z/deptać [zdɛptaʨ]espezinharугнета́тьayak altına almak,藐视 [pinyin: mièshì,miăoshì]
fouler aux pieds les principes داس على المبادىءκαταπατώ τις αρχέςpisotear los principioscalpestare dei principi主義(しゅぎ)を無視(むし)する [romaji: shugi o mushi suru]deptać zasadyespezinhar os princípiosпопира́ть при́нципыilkeleri çiğnemek则 [pinyin: miăoshì făzé]
v pr se fouler [səfule]
se blesser légèrement إلتوىστραμπουλάωtorcerse [tor'θerse]slogarsi [zlo'garsi]くじく、捻挫(ねんざ)する [romaji: kujiku, nenza suru]zwichnąć [zvixnɔɲʨ]torcer [tur'ser]вы́вихнутьburkulmak伤 [pinyin: niǔshāng]
Elle s'est foulé la cheville. هي لوت كاحلهاΣτραμπούλιξε τον αστράγαλό της.Ella se torció el tobillo.Si è slogata la caviglia.彼女(かのじょ)は足(あし)をくじいた。 [romaji: Kanojo wa ashi o kujiita.]Ona zwichnęła sobie nogę w kostce.Ela torceu o tornozelo.Она́ вы́вихнула лоды́жку.Bayanın ayağı burkuldu.骨 [pinyin: Tā niǔshāng le huáigŭ.]
ne pas se fouler
ne pas faire beaucoup d'efforts تكبد، إجتهدδεν τσακίζομαιno matarseprendersela comoda ['prɛndersela 'kɔmoda]苦労(くろう)しない [romaji: kuroo shinai]nie przemęczać sięnão se esforçarне утружда́тьсяçaba göstermemek
Ils ne se sont pas foulés. هم لم يتكبدوا العناءΔεν τσακίστηκαν κιόλας.Ellos no se mataron.Se la sono presa comoda.彼(かれ)らは苦労しなかった。 [romaji: Karera wa kuroo shinakatta.]Nie przemęczyli się.Eles não se esforçaram.Они́ не о́чень стара́лись.Pek fazla çaba göstermediler.事 [pinyin: Tāmen bìng méiyǒu màilì zuòshì.]

fouler [fule] vt
(AGRICULTURE) [+ raisin] → to press
[+ sol] → to tread upon
fouler aux pieds (fig) [+ valeur, idéal] → to trample underfoot [fule]
vpr/vt [+ cheville, pied] se fouler la cheville → to sprain one's ankle
vpr/vi
ne pas se fouler
Elle ne s'est pas foulée → She didn't over-exert herself.


Ajouter à iGoogle
Contenu site web gratuit - Outils webmestre

?Outils de la page
Version imprimable
Site / lien
Courrier électronique
Vos commentaires
 Recherche de mot:
?

Avertissement légal | Politique de confidentialité | Vos commentaires | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Tout le contenu de ce site, y compris les dictionnaires, thésaurus, la littérature, la géographie, et d'autres données de référence, est fourni à titre informatif seulement. Cette information ne doit pas être considérée comme complète, à jour, et n'est pas destinée à être utilisée à la place d'un avis, d'une consultation, ou d'un conseil d'ordre juridique, médical, ou d'un autre domaine. Conditions d'utilisation.